Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 27:35 - 中文标准译本

35 说完这些话,保罗就拿起饼,在大家面前感谢神,然后掰开来,开始吃。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

35 保罗说完后拿起饼,当众感谢上帝,然后掰开吃。

参见章节 复制

和合本修订版

35 保罗说了这话,就拿起饼来,在众人面前祝谢了上帝,然后擘开来吃。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

35 保罗说了这话,就拿着饼,在众人面前祝谢了上帝,擘开吃。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

35 保罗说了这话,就拿着饼,在众人面前祝谢了 神,擘开吃。

参见章节 复制

新译本

35 保罗说了这话,就拿起饼来,在众人面前感谢 神,然后擘开来吃。

参见章节 复制

圣经–普通话本

35 说完,便拿起面包,当着众人的面感谢上帝,并把它掰开,开始吃了起来。

参见章节 复制




使徒行传 27:35
16 交叉引用  

我也要在君王们面前说出你的法度, 并不致蒙羞。


于是耶稣吩咐众人坐在草地上,就拿起这五个饼和两条鱼,抬头望天,祝福了,然后掰开饼,递给门徒们,他们又分给众人。


于是拿起这七个饼和几条小鱼,祝谢以后,掰开,不断递给门徒们,他们又分给众人。


耶稣就吩咐众人坐在地上,于是拿起这七个饼,祝谢以后,掰开,不断递给他的门徒们,让他们分发。门徒们就分给众人;


当耶稣与他们一同坐席的时候,他拿起饼来,祝福了,然后掰开递给他们。


耶稣就拿起饼来,祝谢以后,分给那些坐着的人,把鱼也如此分了,他们要多少就给多少。


有几条别的小船从太巴列城来,靠近主祝谢后众人吃饼的地方。


的确,我不以福音为耻,因为这福音是神的大能,把救恩带给一切相信的人,先是犹太人、后是外邦人。


注重某一天的人,是为主而注重的;吃的人,是为主而吃的,因为他感谢神;不吃的人,也是为主不吃的,他也感谢神。


因这理由,我也正在经受这些苦;然而我并不以为耻,因为我知道我信的是谁,也深信他能保守我所受的托付,直到那日。


所以你不要以有关我们主的见证为耻,也不要以我——这主的囚犯为耻,而要藉着神的大能,为福音与我同受苦难。


但如果有人因为是基督徒而受苦,他不应该感到羞耻,反要奉这名来荣耀神;


你们一进城就会遇见他——那时正是他登上高所用餐之前;民众不会在他来到之前吃,一定要等他为祭物祝谢了才吃;之后客人才开始吃。现在上去吧,因为你们立刻就会遇见他。”


跟着我们:

广告


广告