Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 26:7 - 中文标准译本

7 为了那应许,我们十二个支派日夜热切地事奉神,盼望得到它。王啊,我被犹太人控告,就是为了这盼望。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 我们十二支派日夜虔诚地事奉上帝,盼望这应许能够实现。王啊!我就是因为有这样的盼望,才被犹太人控告。

参见章节 复制

和合本修订版

7 这应许,我们十二个支派,昼夜切切地事奉上帝,都指望得着。王啊,我正是因这指望被犹太人控告。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 这应许,我们十二个支派,昼夜切切地事奉  上帝 ,都指望得着。王啊,我被犹太人控告,就是因这指望。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 这应许,我们十二个支派,昼夜切切地事奉  神,都指望得着。王啊,我被犹太人控告,就是因这指望。

参见章节 复制

新译本

7 我们十二支派昼夜切切地事奉 神,都是盼望这应许实现。王啊,我被犹太人控告,正是为了这个盼望。

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 这诺言就是我们十二个部落日夜热切地崇拜、盼望领受到的诺言。王啊,就是因为这个盼望,我才遭到犹太人的指控。

参见章节 复制




使徒行传 26:7
19 交叉引用  

那些站在耶和华的殿中, 站在我们神殿的院宇里的,


耶稣对他们说:“我确实地告诉你们:在新的世界里,当人子坐在他荣耀宝座上的时候,你们这些跟从我的人也要坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派。


看哪,在耶路撒冷有一个名叫西面的人。这个人又公义又虔诚,一直期待着以色列得蒙安慰;圣灵也在他身上。


使你们在我的国度里,在我的筵席上吃喝;并且坐在宝座上审判以色列的十二个支派。”


所以你们要警醒,记住这三年来,我日夜不住地流着泪水劝诫你们每一个人。


我对神所怀有的盼望也是这些人自己所期望的,就是义人和不义的人将来都要复活。


“阿格里帕王啊,关于犹太人控告我的一切事,今天要在您面前申辩,我认为自己是蒙福的,


尤其因为您熟悉犹太人一切的规矩和争议的问题,所以我请求您耐心听我说。


因这理由,我请你们来见面谈话。其实我是为了以色列所盼望的事,才被这锁链捆锁的。”


或许我能得以从死人中复活。


我们日夜迫切祈求,要见你们的面,并且要补全你们在信仰上的缺欠。


那真正的寡妇,无依无靠,已经把盼望寄托于神,日夜不住地祈求祷告;


神和主耶稣基督的奴仆雅各, 问候散居在各地的十二个支派。


跟着我们:

广告


广告