Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 26:24 - 中文标准译本

24 保罗这样申辩的时候,菲斯特斯大声说:“保罗,你疯了!你学问太大,使你癫狂了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

24 这时,非斯都打断保罗的申辩,大声说:“保罗,你疯了!一定是你的学问太大,使你癫狂了!”

参见章节 复制

和合本修订版

24 保罗这样申诉时,非斯都大声说:“保罗,你疯了!你的学问太大,反使你疯了!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

24 保罗这样分诉,非斯都大声说:「保罗,你癫狂了吧。你的学问太大,反叫你癫狂了!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

24 保罗这样分诉,非斯都大声说:「保罗,你癫狂了吧。你的学问太大,反叫你癫狂了!」

参见章节 复制

新译本

24 保罗申诉到这里,非斯都大声说:“保罗!你疯了;你的学问太大,使你疯了!”

参见章节 复制

圣经–普通话本

24 保罗正用这些话为自己辩护时,非斯都高声说道: “保罗,你疯了!你渊博的学识已经把你逼疯了。”

参见章节 复制




使徒行传 26:24
19 交叉引用  

耶户出来,回到他主人的臣仆们那里。他们问他:“一切平安吗?这疯子为什么来见你呢?” 他回答:“你们都了解这个人和他的胡话。”


耶稣的亲属听说了,就来制止他,因为有人说他发疯了。


那些犹太人感到惊奇,说:“这个人没学过,怎么懂得经文呢?”


那些犹太人回答说:“我们说你是个撒马利亚人,并且有鬼魔附身,难道说得不对吗?”


犹太人说:“现在我们知道你是有鬼魔附身的。亚伯拉罕死了,先知们也死了,你还说‘人如果遵守我的话语,就绝不会尝到死的滋味,直到永远。’


他们听到死人复活的事,虽然有些人嘲笑他,但有些人却说:“关于此事,我们还要再听你说!”


“各位父老兄弟,现在请听我的申辩。”


当保罗讲论关于公义、自制和将来的审判时,菲利克斯感到害怕,就说:“你现在可以回去,我有了时间,就会叫你。”


过了两年,波奇乌菲斯特斯接替菲利克斯。菲利克斯想要讨好犹太人,就把保罗留在监狱里。


我在各会堂里,经常用刑逼他们说亵渎的话,又越发恼恨他们,甚至到国外的城市去逼迫他们。


但我们却传扬被钉十字架的基督——对犹太人来说是绊脚石,对外邦人来说是愚拙的;


我们为基督的缘故是愚拙的,你们在基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒不受尊重。


因为我们如果癫狂,是为了神;如果清醒,是为了你们。


并且你从年幼就知道了圣经,这圣经能使你有智慧,藉着在基督耶稣里的信仰,以至于救恩。


跟着我们:

广告


广告