Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 25:19 - 中文标准译本

19 不过他们与他有一些争议的问题,是关于自己宗教的事,以及关于一个叫耶稣的人——这个人已经死了,保罗却声称他还活着。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 不过是关于他们的宗教和一个叫耶稣的人的一些争论。耶稣已经死了,保罗却说他仍然活着。

参见章节 复制

和合本修订版

19 不过,有几样辩论是有关他们自己敬鬼神的事,以及一个名叫耶稣的人,他已经死了,保罗却说他是活着的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 不过是有几样辩论,为他们自己敬鬼神的事,又为一个人名叫耶稣,是已经死了,保罗却说他是活着的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 不过是有几样辩论,为他们自己敬鬼神的事,又为一个人名叫耶稣,是已经死了,保罗却说他是活着的。

参见章节 复制

新译本

19 他们与他争辩的,只是他们的宗教问题;还论到一位已经死了的耶稣,保罗却说他是活着的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 相反,他们争吵是因为他们宗教的事情以及一个名叫耶稣的人,耶稣死了,但保罗却声称他还活着。

参见章节 复制




使徒行传 25:19
14 交叉引用  

因为他已经确立了日子,将要藉着他所设定的一个人,以公义来审判天下的人,并且藉着使他从死人中复活,给万人带来了确据。”


但争议的问题,如果是关于字句、名称,和有关你们的律法,你们自己看着办吧!我不愿意做这些事的审判者。”


他们到达以弗所城,保罗把他们两个人留在那里,自己就进了会堂向犹太人讲论。


“这位耶稣,神已经使他复活了。我们都是这事的见证人。


我发现他被控告,与他们律法上的争议问题有关,并没有任何该死或该被捆锁的罪行。


那些原告站起来围着他提出来的罪状,并不是我所认为的恶事。


保罗一到,从耶路撒冷下来的那些犹太人就站在他周围,用很多严重的罪状来控告他,可是都不能证实。


尤其因为您熟悉犹太人一切的规矩和争议的问题,所以我请求您耐心听我说。


是那永生的。我曾经死过,可是看哪,我现在活着,直到永永远远,并且拿着死亡和阴间的钥匙。


跟着我们:

广告


广告