Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 25:10 - 中文标准译本

10 保罗就说:“我已经站在凯撒的审判台前,这里就是我应该受审的地方。我没有亏负过犹太人,就像您也很清楚地了解那样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 保罗说:“我此刻正站在凯撒的法庭上,这就是我应该受审的地方。你很清楚,我并没有做过什么对不起犹太人的事。

参见章节 复制

和合本修订版

10 保罗说:“我现在站在凯撒的审判台前,这就是我应当受审的地方。我并没有对犹太人做过什么不对的事,这也是你明明知道的。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 保罗说:「我站在凯撒的堂前,这就是我应当受审的地方。我向犹太人并没有行过什么不义的事,这也是你明明知道的。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 保罗说:「我站在凯撒的堂前,这就是我应当受审的地方。我向犹太人并没有行过什么不义的事,这也是你明明知道的。

参见章节 复制

新译本

10 保罗说:“我现在站在凯撒的审判台前,这里是我应当受审的地方。我对犹太人并没有作过甚么不对的事,这是你清楚知道的。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 保罗说: “我现在正站在凯撒的法庭上,这里是我应该受到审判的地方。我从来没有对犹太人做过什么错事,这一点你自己也很清楚。

参见章节 复制




使徒行传 25:10
12 交叉引用  

其实彼拉多知道他们是出于嫉妒才把耶稣交给他的。


彼拉多正坐在审判席上,他的妻子派人到他那里说:“这义人的事,你什么也不要管。要知道,我今天因他的缘故,在梦中受了很多苦。”


我发现他被控告,与他们律法上的争议问题有关,并没有任何该死或该被捆锁的罪行。


因此,当他们聚集在这里的时候,我没有耽搁,第二天就坐在审判席上,下令把那个人带来。


但是我了解他并没有犯过什么该死的罪,不过他自己既然向皇帝上诉了,我就决定把他解送去。


菲斯特斯在他们那里住了不超过十天八天,就下到凯撒里亚去了。第二天,他坐在审判席上,下令把保罗带上来。


当离开的时候,彼此谈论说:“这个人没有做任何该死或该被捆锁的事。”


他们审问我以后,因为没有处死我的任何理由,本来想要释放我。


相反,把那些可耻的隐秘之事弃绝了;不以诡诈行事,也不歪曲神的话语;反而藉着显明真理,在神面前把自己推荐给每个人的良心。


跟着我们:

广告


广告