使徒行传 22:8 - 中文标准译本8 “我回答:‘主啊!你到底是谁?’ “他说:‘我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。’ 参见章节圣经当代译本修订版8 我回答说,‘主啊,你是谁?’他说,‘我就是你迫害的拿撒勒人耶稣!’ 参见章节和合本修订版8 我回答:‘主啊!你是谁?’他对我说:‘我就是你所迫害的拿撒勒人耶稣。’ 参见章节新标点和合本 上帝版8 我回答说:『主啊,你是谁?』他说:『我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。』 参见章节新标点和合本 - 神版8 我回答说:『主啊,你是谁?』他说:『我就是你所逼迫的拿撒勒人耶稣。』 参见章节新译本8 我回答:‘主啊,你是谁?’他说:‘我就是你所迫害的拿撒勒人耶稣。’ 参见章节圣经–普通话本8 “我答道: ‘主啊,您是谁?’他对我说: ‘我是拿撒勒的耶稣,是被你迫害的那个人。’ 参见章节 |