Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:8 - 中文标准译本

8 第二天我们离开那里,来到凯撒里亚,进了传福音者腓利的家,住在他那里,他是那七位执事中的一位。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 第二天我们离开那里,来到凯撒利亚,住在传道人腓利家里。他是当初选出的七位执事之一。

参见章节 复制

和合本修订版

8 第二天,我们离开那里,来到凯撒利亚,就进了传福音的腓利家里,和他同住;他是那七个执事里的一个。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 第二天,我们离开那里,来到凯撒利亚,就进了传福音的腓利家里,和他同住。他是那七个执事里的一个。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 第二天,我们离开那里,来到凯撒利亚,就进了传福音的腓利家里,和他同住。他是那七个执事里的一个。

参见章节 复制

新译本

8 第二天我们离开那里,来到该撒利亚,到了传福音的腓利家里,与他住在一起。他是那七位执事中的一位。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 第二天,我们离开那里来到了凯撒利亚,进了传道人腓利家里并和他同住。他是被选出的七名助手之一。

参见章节 复制




使徒行传 21:8
18 交叉引用  

在凯撒里亚有一个名叫哥尼流的人,是那叫做“意大利”军团的百夫长,


当保罗看见这异象之后,我们就认定是神召唤我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿省。


安息日那天,我们出了城门,来到河边,想到那里有一个祷告的地方。我们就坐下来,对聚集在那里的妇女们讲道。


有一次,我们往祷告的地方去,迎面来了一个有占卜邪灵附身的女仆。她用算命为她的主人们带来大量的生意。


保罗在凯撒里亚登陆,上耶路撒冷去问候教会,然后下安提阿去。


我们先上船开往阿索,要在那里接保罗;原来他这样安排,是因为自己要走陆路。


过了除酵节的日子,我们从腓立比起航,五天后到了特罗阿斯港见他们,在那里住了七天。


凯撒里亚的一些门徒也陪我们一起去,带我们到一个塞浦路斯人纳森家里去作客住宿。他做门徒已经很久了。


然后千夫长叫来两个百夫长,说:“预备两百名步兵、七十名骑兵、两百名长枪手,晚上九点出发往凯撒里亚去。


既然决定了我们要坐船往意大利去,他们就把保罗和其他一些囚犯交给皇家军团的一个名叫犹利乌斯的百夫长。


过了三个月,我们上了一条亚历山大的船起航。这船是在那海岛过冬的,以“宙斯双子神”为船头雕像。


我们进了罗马以后,保罗获准在一个士兵的看守之下,独自居住。


这话使全体会众都喜悦,于是选出了司提反——他是一个充满信仰和圣灵的人,还有腓利、普罗克罗、尼卡诺、提门、帕米纳,以及入犹太教的安提阿人尼古拉斯。


弟兄们知道了这事,就带他下到凯撒里亚,然后送他往塔尔苏去。


他赐下一些人做使徒,一些人做先知传道,一些人做传福音者,一些人做牧人或教师,


至于你,要在一切事上谨慎,忍受苦难,做传福音者的工作,完成你的服事。


跟着我们:

广告


广告