Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:33 - 中文标准译本

33 于是千夫长上前抓住保罗,下令用两条铁链把他捆起来,然后查问他到底是什么人,做了什么事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

33 千夫长上前拿住保罗,命人用两条铁链把他锁起来,问他是什么人、做了什么事。

参见章节 复制

和合本修订版

33 于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁,又问他是什么人,做了什么事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

33 于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁;又问他是什么人,做的是什么事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

33 于是千夫长上前拿住他,吩咐用两条铁链捆锁;又问他是什么人,做的是什么事。

参见章节 复制

新译本

33 于是千夫长上前捉住保罗,吩咐人用两条铁链捆住他,问他是甚么人,作过甚么事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

33 指挥官走过来逮捕了保罗,还下令给他戴上了两条锁链,然后,他才问保罗是谁并做了什么事。

参见章节 复制




使徒行传 21:33
18 交叉引用  

希律要把彼得提出来审判的前一夜,彼得被两条铁链捆锁,睡在两个士兵中间,又有一些卫兵在监狱门前看守着。


只知道在各城里圣灵向我郑重地做见证说,有捆锁和患难等着我。


他来到我们这里,拿起保罗的腰带,把自己的手脚捆起来,说:“圣灵这样说,犹太人在耶路撒冷要如此捆绑这腰带的主人,把他交在外邦人的手中。”


于是那些要拷问他的人,立刻退下了。千夫长既知道他是罗马公民,又因为捆绑了他,就惧怕起来。


第二天,千夫长想确切知道保罗为什么被犹太人控告,就解开他,下令召集祭司长们和全议会的人,然后把保罗带来,叫他站在他们面前。


我回答他们:在被告还没有与原告当面对质,并且对被控罪名还没有获得申辩机会以前,就把被告交出去,这不符合罗马人的规矩。


保罗说:“无论话多话少,我向神祈求的,不仅是您,还有今天所有听我讲话的人都能成为像我这样的人,只是不要有这些锁链!”


因这理由,我请你们来见面谈话。其实我是为了以色列所盼望的事,才被这锁链捆锁的。”


为此,我成了带锁链的特使。请为我祈求,使我能照着应该说的,放胆传道。


我理当这样思念你们大家,因为你们常把我放在心上;无论我是在捆锁当中,还是在为福音辩护或做见证的时候,你们都是在恩典上与我一同有份。


愿主施怜悯给奥尼斯弗罗的家人,因为他多次使我神清气爽,也没有以我的锁链为耻;


我为这福音受苦,甚至像罪犯一样被捆绑;然而神的话语是不受捆绑的。


他们答应他说:“不会的,我们只是把你牢牢捆住,交在非利士人手中。我们绝不会杀你。”于是他们用两根新绳子把叁孙捆住,从岩石那里带上来。


达莉拉就拿新绳子捆住叁孙,对他说:“叁孙,非利士人捉你来了!”埋伏的人预先在内室等着。叁孙挣断膀臂上的绳子,如同挣断一条丝带。


非利士人抓住了叁孙,剜出他的双眼,把他带到加沙,用铜链捆住他,让他在监狱里推磨。


于是非利士的首领们给达莉拉送来七条还没有干的新皮条,她就用这些皮条捆住叁孙。


跟着我们:

广告


广告