Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 21:13 - 中文标准译本

13 这时候保罗说:“你们为什么哭,使我心碎呢?我为了主耶稣的名,不仅被捆绑,即使死在耶路撒冷,也都预备好了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 但保罗说:“你们为什么这样哭泣,让我心碎呢?我为主耶稣的名甘愿受捆绑,甚至死在耶路撒冷。”

参见章节 复制

和合本修订版

13 于是保罗回答:“你们为什么这样痛哭,使我心碎呢?我为主耶稣的名,不但被人捆绑,就是死在耶路撒冷也是愿意的。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 保罗说:「你们为什么这样痛哭,使我心碎呢?我为主耶稣的名,不但被人捆绑,就是死在耶路撒冷也是愿意的。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 保罗说:「你们为什么这样痛哭,使我心碎呢?我为主耶稣的名,不但被人捆绑,就是死在耶路撒冷也是愿意的。」

参见章节 复制

新译本

13 保罗却回答:“你们为甚么哭,使我心碎呢?我为主耶稣的名,不但被捆绑,就算死在耶路撒冷我也都准备好了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 但保罗却说: “你们为什么哭哭啼啼的,让我心碎吗?其实我已经做好了准备,不仅要在耶路撒冷被捆绑,还会情愿为主耶稣之名死在那里。”

参见章节 复制




使徒行传 21:13
25 交叉引用  

那三个人就突破非利士人的防营,从伯利恒城门旁的水窖里打水,提上来,带回大卫那里。但大卫不肯喝,而是把水浇奠在耶和华面前,


你们怎么敢压碎我的子民, 碾磨困苦人的脸呢?” 这是主万军之耶和华的宣告。


船长来到约拿那里,对他说:“你竟敢沉睡!起来,向你的神呼求!或许你的神会顾念我们,使我们不致灭亡。”


但是我不把自己的生命看为宝贵,为要跑尽我该跑的路程,完成从主耶稣所领受的服事工作,为神恩典的福音郑重地做见证。


大家都痛哭起来,搂住保罗的脖子亲吻他。


这样使徒们就快快乐乐地离开了议会,因为算是配得上为这名受凌辱。


我要指示他,为了我的名他必须受多大的苦害。”


弟兄们,藉着我在我们的主基督耶稣里所拥有的,就是我对你们的夸耀,我肯定地说:我天天都在死!


然而,即使我被做为奠祭,浇在你们信仰的祭物和服事上,我也欢喜,并且和你们大家一同欢喜;


因为他一直切切地想念你们大家,并且因你们听说他患了病,他就极其难过。


如今我为你们受苦难,感到欢喜;并且我为基督的身体,就是教会,要在我的肉体上补满基督患难的缺欠。


每当想起你的泪水,我就切切地想去见你,好让我的喜乐得以满足。


事实上,我已经在被浇奠了;我离开世界的时候已经临到了。


因为我知道我脱离这帐篷的时候快到了,就像我们的主耶稣基督也曾向我指明的。


他们藉着羔羊的血,藉着自己所见证的话语而胜过了它, 他们至死也没有爱惜自己的生命。


因为你遵守了我忍耐的教导,我还要保守你脱离那试炼的时刻,就是那将要临到普天下,考验住在地上之人的时刻。


她的丈夫以利加拿就对她说:“哈娜,你为什么哭泣,为什么不吃饭,为什么心里愁烦呢?对你来说,有我难道不比有十个儿子更好吗?”


撒母耳说:“那么我耳中这羊叫的声音、我所听见的牛叫声,是怎么回事呢?”


跟着我们:

广告


广告