Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 2:7 - 中文标准译本

7 他们又惊讶又诧异,说:“看,这些说话的不都是加利利人吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 惊诧地说:“看啊!这些说话的不都是加利利人吗?

参见章节 复制

和合本修订版

7 都诧异惊奇说:“看哪,这些说话的不都是加利利人吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 都惊讶希奇说:「看哪,这说话的不都是加利利人吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 都惊讶希奇说:「看哪,这说话的不都是加利利人吗?

参见章节 复制

新译本

7 他们又惊讶、又惊奇,说:“你看,这些说话的,不都是加利利人吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他们无法理解怎么会发生这种事情。惊讶之余,他们说: “说话的这些人难道不都是加利利人吗?

参见章节 复制




使徒行传 2:7
12 交叉引用  

众人说:“这就是从加利利的拿撒勒来的先知耶稣。”


过了一会儿,旁边站着的人过来对彼得说:“你真的也是与他们一伙的,因为连你的口音也把你暴露了。”


耶稣听了,十分感慨,对跟随他的人说:“我确实地告诉你们:在以色列我没有见过有这么大信心的人。


结果大家都惊讶不已,彼此谈论说:“这是怎么回事?!一个带有权柄的新的教导!他命令污灵,污灵就都听从他!”


那个人就立刻起来,拿起垫子在大家面前出去了。结果大家都惊讶,就荣耀神,说:“我们从来没有见过这样的事。”


他们回答说:“你也不会是加利利人吧?你去查一查看,先知是不会从加利利兴起的!”


说:“各位加利利人哪,你们为什么站在这里望着天呢?这位从你们中间被接到天上去的耶稣,将来也要这样回来,就像你们看到他升天那样。”


众人又惊讶又困惑,彼此问:“这是什么意思呢?”


我们怎么会听到我们各自出生地的语言呢?


认出他是坐在圣殿的美门口乞讨的那个人,就对发生在他身上的事满心希奇、惊讶。


跟着我们:

广告


广告