Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 2:13 - 中文标准译本

13 可是另有些人嘲笑说:“他们被新酒灌醉了!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 有些人就讥笑说:“他们不过是被新酒灌醉了!”

参见章节 复制

和合本修订版

13 还有人讥诮,说:“他们是灌满了新酒吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 还有人讥诮说:「他们无非是新酒灌满了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 还有人讥诮说:「他们无非是新酒灌满了。」

参见章节 复制

新译本

13 另有些人讥笑说:“他们是给新酒灌醉了。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 也有人取笑他们说: “他们不过是喝多了!”

参见章节 复制




使徒行传 2:13
10 交叉引用  

在这山上, 万军之耶和华必为万民摆设肥美之宴, 就是有陈酒、有满带骨髓的肥美食物、有精酿陈酒的宴席。


以法莲必像勇士, 他们心里欢喜,像喝了酒那样; 他们的儿女看见了也必欢喜, 他们的心必因耶和华而快乐。


万军之耶和华必保护他们, 他们必吞噬、制伏用投石器投石头的敌人; 他们饮血喧闹像饮酒一样, 他们如献祭的碗盛满了血, 又如祭坛的四角沾满了血。


他是多么善,多么美! 五谷使少男健壮,新酒使少女健美。


因为这些人不是像你们所想的那样喝醉了,要知道,现在不过是早上九点。


所以,如果全教会聚集在一起,大家都说殊言,有不明白殊言的,或不信的人进来,他们难道不会说你们都疯了吗?


不要醉酒,醉酒带来放荡,而要被圣灵充满:


以利就对她说:“你要醉到什么时候呢?不要再喝酒了!”


跟着我们:

广告


广告