Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 19:34 - 中文标准译本

34 可是大家一认出他是犹太人,就同声呼喊:“以弗所人伟大的阿蒂米丝!”大约喊了两个小时。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

34 但众人认出他是个犹太人,便又开始一起高呼:“以弗所人的亚底米真伟大!”这样喊了大约两个小时。

参见章节 复制

和合本修订版

34 但他们一认出他是犹太人,大家就异口同声喊着:“大哉,以弗所人的亚底米!”约喊了两小时。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

34 只因他们认出他是犹太人,就大家同声喊着说:「大哉!以弗所人的亚底米啊。」如此约有两小时。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

34 只因他们认出他是犹太人,就大家同声喊着说:「大哉!以弗所人的亚底米啊。」如此约有两小时。

参见章节 复制

新译本

34 大家一认出他是犹太人,就异口同声高呼:“以弗所人的女神,伟大的亚底米啊!”喊了约有两个钟头。

参见章节 复制

圣经–普通话本

34 但是,当人们发现他是犹太人时,便一齐高呼: “以弗所的亚底米,伟大!”这样持续了两个钟头左右。

参见章节 复制




使徒行传 19:34
10 交叉引用  

他们就把提供给他们的公牛取来献上,从清晨到正午呼求巴力的名,说:“巴力啊,求你回应我们!”可是没有动静,没有回应。他们在修筑的祭坛周围摇摆蹦跳。


你们祷告的时候,不要像外邦人那样,重复无意义的话。他们以为话多了就蒙垂听。


把两个人带到官长们面前,说:“这些人是犹太人,在扰乱我们的城市,


原来,有一个名叫迪米特斯的银匠,是制造阿蒂米丝女神银龛的,给工匠们带来不少的生意。


可是你们看见了也听见了,这个保罗不仅在以弗所也几乎在全亚细亚省,说服、引诱了一大群人,说‘人手所造的不是神’。


众人听了,就满腔怒火,喊叫说:“以弗所人伟大的阿蒂米丝!”


犹太人把亚历山大推到前面的时候,人群中有些人要他说话。亚历山大就挥一下手,想要对民众申辩。


后来,城里的书记官安抚了民众,说:“各位以弗所人哪,到底有什么人不知道以弗所城是伟大阿蒂米丝庙和那从天落下的神像的看守者呢?


你这说不可通奸的,难道自己还通奸吗?你这憎恶偶像的,难道自己还偷取庙里的东西吗?


他们膜拜龙,因为它把权柄交给了兽。他们也膜拜兽,说:“谁能与这兽相比呢?谁能与它交战呢?”


跟着我们:

广告


广告