Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 16:23 - 中文标准译本

23 打了很多棍以后,把他们投进监狱,吩咐狱卒好好地看守。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 他们被毒打一顿,又被关进监狱,官长命狱卒严加看守。

参见章节 复制

和合本修订版

23 打了许多棍,就把他们下在监里,嘱咐狱警严紧看守。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 打了许多棍,便将他们下在监里,嘱咐禁卒严紧看守。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 打了许多棍,便将他们下在监里,嘱咐禁卒严紧看守。

参见章节 复制

新译本

23 打了很多棍,就把他们放在监牢里,吩咐狱吏严密看守。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 保罗和西拉挨了一顿痛打后,被关进了监狱。官吏们命令狱警对他们严加看管。

参见章节 复制




使徒行传 16:23
21 交叉引用  

那出卖耶稣的人已经和他们定了一个暗号,说:“我如果亲吻谁,谁就是那个人。你们把他抓住。”


不过在所有这些事以前,他们将对你们下手,逼迫你们,把你们送交会堂,送进监狱;为我名的缘故,你们将被带到君王和总督面前。


到天亮,士兵们中间起了不小的骚动,不知道彼得出了什么事。


希律抓了彼得,把他关进监狱,交给四班士兵看守,每班四个人,打算在逾越节以后把他提到民众面前审判。


狱卒醒来,看见监狱的门都开了,以为囚犯们已经逃跑了,就拔出刀来要自杀。


狱卒就把这话告诉保罗,说:“官长们派人来,要释放你们。所以现在请你们出来,平平安安地去吧!”


下手捉拿使徒们,把他们关在公众拘留所里。


说:“我们看见监狱被关得极其稳妥,卫兵都站在各个门口,可是打开那些门,里面却找不到任何人。”


扫罗却摧残教会,闯进各家各户,无论男女都拉去关进监狱。


求他发一些信函给大马士革各会堂,准许扫罗如果发现什么人属于这道,无论男女,都捆绑起来,带到耶路撒冷。


他们是基督的仆人吗? 我狂妄地说:我更是! 我受了更多的劳苦,更多的监禁, 更多的鞭打,经常面临死亡,


在鞭打、监禁、混乱中, 在劳苦、失眠、饥饿中,


因此,我保罗为你们外邦人做了基督耶稣的囚犯。


所以,我这个在主里的囚犯劝你们:行事为人要配得上你们所蒙的召唤,


我为这福音受苦,甚至像罪犯一样被捆绑;然而神的话语是不受捆绑的。


但为了爱的缘故,我宁愿恳求你。我保罗——像我这样一个老人,而现在又是基督耶稣的囚犯——


于是约书亚吩咐祭司们说:“你们从约旦河里上来。”


我约翰,是你们的弟兄,是与你们在耶稣的患难、国度、忍耐里一同有份的,为神的话语和有关耶稣的见证,曾经住在那叫做帕特莫斯的海岛上。


你不要怕将要受的苦。看哪,魔鬼要把你们当中一些人投进监狱,使你们受考验;你们将受十天的患难。你应当至死忠心,我就把生命的冠冕赐给你。


跟着我们:

广告


广告