Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 13:29 - 中文标准译本

29 当他们做完了经上所记载的一切有关耶稣的事,有些人就把他从木头上取下来,安放在墓穴里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 祂受死的记载全部应验之后,有人把祂从十字架上取下来,安放在坟墓里。

参见章节 复制

和合本修订版

29 他们既实现了经上指着他所记的一切话,就从木头上把他取下来,放在坟墓里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 既成就了经上指着他所记的一切话,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 既成就了经上指着他所记的一切话,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。

参见章节 复制

新译本

29 他们把所记载一切关于他的事作成了,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 “他们做完了《经》上记载的有关耶稣的一切事情后,便把他从十字架上解下来放在一个墓穴里。

参见章节 复制




使徒行传 13:29
16 交叉引用  

因为那天是预备日,也就是安息日的前一天,所以到了傍晚,


当时,有一个名叫约瑟的人,是犹太议会中的议员,为人公义良善。


他把遗体取下来,用细麻布裹好,安放在一座岩石凿成的墓穴里,那里从来没有安放过人。


耶稣对他们说:“这就是我还与你们在一起的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记的有关我的一切事,都必须应验。”


这事以后,耶稣知道一切都已经完成了,为要应验经上的话,就说:“我渴了。”


耶稣尝了酸酒后,就说:“成了!”然后垂下头,交出了灵魂。


实际上,住在耶路撒冷的人和他们的首领们都不认识这一位,也不明白每逢安息日所诵读的先知们的话,就把他定罪,从而应验了这些话。


这一位照着神设定的计划和先见被交出去;你们就藉着外邦人的手,把他钉上十字架杀了。


然而我蒙了从神而来的帮助,直到今天仍能站立得住,不但向卑微的,还向尊贵的做见证。我所讲的,不外乎先知们和摩西所说的那些将要成就的事,


做成了你手和你计划所预定要成就的一切事。


你们挂在木头上杀害的耶稣,我们祖先的神已经使他复活了。


而且被埋葬了, 又照着经上所记的,在第三天复活了,


跟着我们:

广告


广告