Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 12:15 - 中文标准译本

15 他们对罗妲说:“你疯了!”可是她坚持就是如此。他们不住地说:“那是他的天使。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 他们说:“你一定疯了。”她坚持说:“是真的!”他们就说:“是他的天使吧!”

参见章节 复制

和合本修订版

15 他们对她说:“你疯了!”使女坚持真有其事。他们说:“那是他的天使。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 他们说:「你是疯了!」使女极力地说:「真是他!」他们说:「必是他的天使!」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 他们说:「你是疯了!」使女极力地说:「真是他!」他们说:「必是他的天使!」

参见章节 复制

新译本

15 大家说:“你疯了!”她却坚持地说这是真的。他们说:“一定是他的天使。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 人们都说: “你真是疯了!”可她坚持说真是这么回事。他们又说: “那一定是他的天使。”

参见章节 复制




使徒行传 12:15
10 交叉引用  

也是救赎我脱离一切祸患的那一位, 祝福这两个孩子! 愿我的名,我祖父亚伯拉罕和我父以撒的名,藉着他们得以流传; 愿他们在地上生养众多。”


“你们要注意,不可轻视这些卑微人中的一个。我告诉你们:他们的天使在天上常常看见我天父的面。


他们听见耶稣活了,又被玛丽亚看到了,却是不相信。


后来那十一个使徒吃饭的时候,耶稣向他们显现,并斥责他们的不信和心里刚硬,因为他们不相信那些在他复活后看到他的人。


大约过了一个小时,又有一个人肯定地说:“这个人真的也是与他一伙的,因为他也是加利利人。”


可是这些话在使徒们看来似乎是胡说,他们就不相信妇女们。


这时,彼得不停地敲门。他们就打开了门,看见是他,都十分惊讶。


保罗这样申辩的时候,菲斯特斯大声说:“保罗,你疯了!你学问太大,使你癫狂了。”


跟着我们:

广告


广告