Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 11:16 - 中文标准译本

16 我就想起了主如此说的话,‘约翰用水施洗,但你们将要受圣灵的洗。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 我就想起主的话,‘约翰用水施洗,但你们要受圣灵的洗。’

参见章节 复制

和合本修订版

16 我就想起主的话如何说:‘约翰用水施洗,但你们要在圣灵里受洗。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 我就想起主的话说:『约翰是用水施洗,但你们要受圣灵的洗。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 我就想起主的话说:『约翰是用水施洗,但你们要受圣灵的洗。』

参见章节 复制

新译本

16 我就想起主所说的话:‘约翰用水施洗,但你们要受圣灵的洗。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 这时,我想起了主的话: ‘约翰在水中施洗,但你们却要受圣灵的洗礼。’

参见章节 复制




使徒行传 11:16
20 交叉引用  

你们要因我的责备而回转; 看哪,我要把我的灵倾注在你们身上, 使你们明白我的话语!


“此后,我要把我的灵倾注在所有的人身上, 你们的儿女要说预言, 你们的老年人要做异梦, 你们的年轻人要见异象。


到那日, 群山必滴下甜酒, 冈陵必流出奶, 犹大所有的溪流都有水流淌; 必有泉源从耶和华的殿中流出, 浇灌什亭溪谷。


“我用水给你们施洗,是为了你们的悔改。但在我之后来的那一位,是比我更强有力的,我就是为他提鞋子也不配。他要用圣灵和火给你们施洗。


承认自己的罪孽,在约旦河里受他的洗礼。


我用水给你们施洗,但他要用圣灵给你们施洗。”


她们就想起耶稣的话来。


约翰就回答大家,说:“我用水给你们施洗,但有一位比我更强有力的要来,我就是为他解鞋带也不配。他要用圣灵和火给你们施洗。


约翰回答说:“我用水施洗,但有一位站在你们中间,是你们不认识的,


我以前也不认识他,可是那派我用水施洗的对我说:‘如果你看见圣灵降临在谁身上,又停留在谁身上,谁就是用圣灵施洗的那一位。’


但那位慰助者,就是父以我的名所要派遣的圣灵,将要把一切的事教导你们,并且让你们想起我对你们说过的一切。


不过我把这些事告诉了你们,是为了当事情发生的时候,你们会记起我对你们说过了。我当初没有告诉你们这些事,是因为我一直与你们在一起。


因为约翰是用水施洗,但过不了多少日子,你们就要受圣灵的洗。”


在一切事上,我都给你们做了榜样:必须这样地劳苦做工来扶助软弱的人,并且要记住主耶稣自己说过的话:‘施比受更加蒙福。’”


实际上,我们受洗也都是藉着一位圣灵成为一个身体——无论是犹太人或外邦人,无论是奴隶或自由人——并且我们都是受了一位圣灵的浇灌。


各位蒙爱的人哪,这已经是我写给你们的第二封信。在这两封信中,我都用提醒的话来激发你们纯洁的意念,


跟着我们:

广告


广告