Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 10:32 - 中文标准译本

32 所以你当派人到约帕去,请一位称为彼得的西门来。他在海边硝皮匠西门的家里作客住宿。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

32 你派人去约帕把那个叫西门·彼得的人请来,他住在海边一个叫西门的皮革匠家里。’

参见章节 复制

和合本修订版

32 你要派人往约帕去,请那称为彼得的西门来,他住在海边一个皮革匠西门的家里。’

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

32 你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来,他住在海边一个硝皮匠西门的家里。』

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

32 你当打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来,他住在海边一个硝皮匠西门的家里。』

参见章节 复制

新译本

32 你要派人到约帕去,请那个名叫彼得的西门来。他在海边一个制皮工人西门的家作客。’

参见章节 复制

圣经–普通话本

32 所以,你要派人去约帕,请一个叫西门彼得的人到这儿来。他住在海边,在皮革匠西门的家里做客。’

参见章节 复制




使徒行传 10:32
13 交叉引用  

我们会照着你一切所需的,从黎巴嫩砍伐树木,扎成木排从海上给你运到约帕,然后你可以把它们运到耶路撒冷。”


他们把耶稣从该亚法那里带到总督府,那时是清晨。他们为了不被污秽,能吃逾越节的晚餐,就没有进入总督府。


撒马利亚妇人对他说:“你是犹太人,怎么向我一个撒马利亚妇人要水喝呢?”原来犹太人不和撒马利亚人来往。


说‘哥尼流,你的祷告已蒙垂听,你的施舍已经在神面前蒙记念了。


所以我就立即派人到你那里。你来了真好!现在我们都来到这里,在神的面前,聆听主所吩咐你的一切话。”


现在你要派人到约帕去,请一位称为彼得的西门来。


他有话要对你说,藉这话你和你全家将要得救。’


说:“你竟然进到没有受割礼之人的家里,又与他们一起吃饭。”


经过了许多辩论,彼得站起来对他们说:“各位弟兄,你们知道前些时候神在你们中间施行拣选,要外邦人藉着我的口听到福音之道,得以相信。


夜里,保罗看见了一个异象:一个马其顿人站着恳求他,说:“请你过来,到马其顿来帮助我们。”


后来,彼得在约帕的一个硝皮匠西门家里住了许多日子。


你起来,进城去!有人会告诉你应该做什么。”


跟着我们:

广告


广告