Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 10:17 - 中文标准译本

17 当彼得心里困惑,不知道所看见的异象是什么意思的时候,看哪,哥尼流派来的人已经打听到了西门的家,站在门口,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 彼得不知所措,正在猜测这异象到底是什么意思,哥尼流的仆人们打听到了西门的家,

参见章节 复制

和合本修订版

17 正当彼得心里困惑,不知所看见的异象是什么意思时,哥尼流所差来的人已经找到了西门的家,站在门外,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思。哥尼流所差来的人已经访问到西门的家,站在门外,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 彼得心里正在猜疑之间,不知所看见的异象是什么意思。哥尼流所差来的人已经访问到西门的家,站在门外,

参见章节 复制

新译本

17 彼得犹豫不定,不明白所看见的异象是甚么意思,恰好哥尼流派来的人,找到西门的家,站在门口,

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 彼得纳闷所见的异象是什么意思。 哥尼流派来的人找到了西门的家,他们站在门口,

参见章节 复制




使徒行传 10:17
9 交叉引用  

耶稣洗完了他们的脚以后,穿上外衣,又坐下来,对他们说:“你们明白我为你们做的事吗?


有一天,大约下午三点,他在异象中清楚地看见神的一位天使来到他面前,对他说:“哥尼流!”


众人又惊讶又困惑,彼此问:“这是什么意思呢?”


我对这些辩论也心里困惑,就问保罗是否愿意上耶路撒冷去,在那里为这些事受审。


当圣殿的守卫长和祭司长们听到这些话的时候,就对使徒们的事感到困惑,不知道这事会如何发展。


在大马士革有一个名叫阿纳尼亚的门徒。主在异象中对他说:“阿纳尼亚!” 他回答说:“主啊!看哪,我在这里。”


后来,彼得在约帕的一个硝皮匠西门家里住了许多日子。


他们查考了自己里面基督之灵,当他预言有关基督的苦难和此后的荣耀时,究竟指明的是什么时候、或什么样的情况。


跟着我们:

广告


广告