Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 5:4 - 中文标准译本

4 他们一边喝酒,一边称赞那些用金、银、铜、铁、木、石所做的神明。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 他们一边饮酒,一边颂赞金、银、铜、铁、木、石所造的神明。

参见章节 复制

和合本修订版

4 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石造的神明。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石所造的神。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他们饮酒,赞美金、银、铜、铁、木、石所造的神。

参见章节 复制

新译本

4 他们喝酒,赞美那些用金、银、铜、铁、木、石所做的神。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 他们一边饮酒,一边赞美那些用金、银、铜、铁、木头和石头造的神。

参见章节 复制




但以理书 5:4
21 交叉引用  

于是亚多尼雅的所有客人都战战兢兢起身,各自上路散去了。


那些依靠雕刻的偶像, 对铸造的偶像说‘你们是我们的神’的, 都必向后退缩,大大蒙羞。


我是耶和华,这是我的名; 我必不把我的荣耀归给他者, 也不把我当受的赞美归给雕像。


但以理决心不让王的美食和王所饮用的酒玷污自己;于是请求太监总管允许他不因这些玷污自己。


如今我尼布甲尼撒称赞、高举、尊崇天上的王,因为他一切的作为都是确实的,一切的道路都是公正的,他能使行事骄傲的人降卑。


反而对天上的主高举自己,让人把他殿中的器皿带到你面前来,你和你的大臣们、妻子们、妃嫔们都用这些来喝酒;你称赞那些不能看、不能听、不能知——用金、银、铜、铁、木、石所做的神明,却不尊崇那位掌握你的气息、掌握你一切道路的神。


于是人把圣殿——耶路撒冷神的殿中所取走的金器带来,王和他的大臣们、妻子们、妃嫔们就用这些来喝酒。


那时,忽然有人的手指出现,在灯台对面王宫的粉墙上写字。王看到那正在写字的手,


对木头说“醒来”的人, 对哑巴石头说“起来”的人, 你有祸了! 偶像能指教人吗? 看哪,它虽然包裹金银, 里面却毫无气息。


所以我们既然是神的后裔,就不应该认为神性是仿佛用人的手艺和心思所雕刻的金、银、石像。


跟着我们:

广告


广告