Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 5:11 - 中文标准译本

11 在你的国中有一个人,他里面有圣神之灵;你先王年间就发现这人里面有亮光、有悟性、有智慧如同神的智慧;你先王尼布甲尼撒亲自任命他为术士、占卜者、迦勒底人和算命者的领袖。你先王这样做,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 你国中有一个人,他里面有圣洁神明的灵。先王在世时,曾发现他有神明一样的灼见、悟性和智慧。先王尼布甲尼撒立他为术士、巫师、占星家和占卜者的首领。

参见章节 复制

和合本修订版

11 在你国中有一人,他里头有神圣神明的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神明的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,曾立他为术士、巫师、迦勒底人和观兆者的领袖,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 在你国中有一人,他里头有圣神的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的,和迦勒底人,并观兆的领袖。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 在你国中有一人,他里头有圣神的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的,和迦勒底人,并观兆的领袖。

参见章节 复制

新译本

11 在你国中有一个人,他里面有圣神的灵;你先祖在世的日子,发现这人有灼见,有聪明,有智慧,好象神的智慧一样。你先祖尼布甲尼撒王,就是王的先祖,曾立他为术士、用法术的,以及迦勒底人和占星家的领袖。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 你的王国中有一个人,神圣神明的灵就附在他的身上。在你父王时代,人们就发现他具有神一样的知识、智慧和洞察力。你的父王尼布甲尼撒曾任命他为术士、巫师、迦勒底人和占卜者的领袖。

参见章节 复制




但以理书 5:11
19 交叉引用  

法老对他的臣仆说:“像他这样的人,有神的灵在他里面,我们还能找得到吗?”


婢女想:‘唯愿我主我王的话带来安慰,因为我主我王明辨是非,就像神的使者那样。’愿耶和华你的神与你同在!”


他们没有任何残疾,样貌美好,在各样的智慧上明达,富有学识,在知识上有悟性,有能力在王宫中侍立;王又吩咐太监长教导他们迦勒底人的文学和语言。


王所问的事,是件难事,除了不与属肉体的人住在一起的神明,没有谁能在王面前讲明它。”


是他显明深奥和隐秘的事; 他知道黑暗中有什么, 光明也与他同在。


“以上就是我尼布甲尼撒王所做的梦。伯提沙撒啊,你讲说梦的释义吧!因为我国中的所有智慧人都不能把梦的释义显明给我;只有你能,因为你里面有圣神之灵。”


我做了一个梦,这梦使我恐惧;我在床上时的梦境和我脑海中的异象使我惶恐。


因此我下令,要把巴比伦的所有智慧人带到我面前,好让他们把梦的释义显明给我。


我听说过你里面有神的灵,也发现你里面有亮光、悟性、超卓的智慧。


王大声高呼,要人把占卜者、迦勒底人和算命者带来。王开口对巴比伦的智慧人说:“任何人读出这文字,并把它的释义讲明给我,他就必身穿紫袍,项戴金链,在国中掌权,位居第三。”


民众一直喊叫:“这是神的声音,不是人的声音。”


众人看见保罗所做的,就用利考尼亚话高声说:“神明像人那样降临在我们中间了!”


有一次,我们往祷告的地方去,迎面来了一个有占卜邪灵附身的女仆。她用算命为她的主人们带来大量的生意。


看哪,我要使那些属于撒旦会堂的,就是那些自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎的人——看哪,我要使他们来,在你脚前下拜;他们就会知道我已经爱了你,


跟着我们:

广告


广告