Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 3:18 - 中文标准译本

18 即或不然,王啊,你要知道,我们也绝不会事奉你的神明,不会向你所立的金像膜拜!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 即或不然,王啊,你要明白,我们也不会事奉你的神明或祭拜你立的金像。”

参见章节 复制

和合本修订版

18 即或不然,王啊,你当知道,我们绝不事奉你的神明,也不拜你所立的金像。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 即或不然,王啊,你当知道我们决不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 即或不然,王啊,你当知道我们决不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」

参见章节 复制

新译本

18 即或不然,王啊!你要知道,我们决不事奉你的神,也不向你所立的金像下拜。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 陛下,我们希望您明白,既便不然,我们也决不侍奉您的神明或向您立的金像下拜。”

参见章节 复制




但以理书 3:18
20 交叉引用  

以利亚回答:“我一直为耶和华万军之神大发热心,可是以色列子民离弃你的约,拆毁你的祭坛,用刀杀你的先知,现在只剩下了我一个人,而他们还在寻索要夺取我的性命。”


但我在以色列留下了七千人,全是未曾向巴力屈膝,未曾与巴力亲嘴的。”


恶人虽没有人追赶也会逃跑; 义人却像少壮狮子无所惧怕。


尼布甲尼撒就开口说:“沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥的神是当受颂赞的!他派遣他的使者拯救了他的仆人们;他们信靠神,违抗王的命令,甚至舍弃己身,除了自己的神以外,不事奉、不膜拜任何其他神明。


你们不可转向无用的偶像,不可为自己铸造神像。我是耶和华你们的神。


你们不要怕那些能杀死身体却不能杀死灵魂的;反而倒要惧怕那位能把灵魂和身体都毁灭在地狱里的。


寻得自己生命的,将失去生命;为我的缘故失去自己生命的,将寻得生命。


耶稣回答他们,说:“黄昏的时候你们说:‘天要晴了,因为天色通红’;


可是彼得和约翰回答说:“听从你们过于听从神,在神面前是理所当然的吗?你们自己判断吧!


他宁愿选择与神的子民同受虐待,也不愿享受暂时的罪中之乐。


但如果你们不愿意服事耶和华,你们今天就选择要服事谁吧:或是你们祖先在大河对岸所服事的神明,或是你们所住之地亚摩利人的神明。至于我和我的家,我们必服事耶和华!”


他们藉着羔羊的血,藉着自己所见证的话语而胜过了它, 他们至死也没有爱惜自己的生命。


跟着我们:

广告


广告