但以理书 2:14 - 中文标准译本14 那时,但以理谨慎机智地回应阿约克——他是王的护卫长,出来要杀掉巴比伦的智慧人。 参见章节圣经当代译本修订版14 王的护卫长亚略奉命去处死巴比伦的智者,但以理机智、谨慎地应对。 参见章节和合本修订版14 王的护卫长亚略奉命去杀巴比伦的智慧人,但以理用婉言和智慧回应, 参见章节新标点和合本 上帝版14 王的护卫长亚略出来,要杀巴比伦的哲士,但以理就用婉言回答他, 参见章节新标点和合本 - 神版14 王的护卫长亚略出来,要杀巴比伦的哲士,但以理就用婉言回答他, 参见章节新译本14 那时,王的护卫长亚略出来,要杀死巴比伦的智慧人,但以理就婉转机敏地向他询问; 参见章节圣经–普通话本14 王的侍卫长亚略出宫准备处死巴比伦的智谋之士,但以理机智地婉言相问, 参见章节 |