Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 11:21 - 中文标准译本

21 “此后必有一个卑鄙的人兴起坐上王位;他没有被赐予王权的尊荣,却在人安稳无备的时候来到,以奸滑的手段抓取了王权。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 “接着继位的是一个卑鄙的人。他无权继位,却乘人不备用奸计篡位。

参见章节 复制

和合本修订版

21 “后来,有一个卑鄙的人兴起接续他的王位,人未曾将国的尊荣给他,他却趁人无备的时候前来,用诡诈夺取政权。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 「必有一个卑鄙的人兴起接续为王,人未曾将国的尊荣给他,他却趁人坦然无备的时候,用谄媚的话得国。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 「必有一个卑鄙的人兴起接续为王,人未曾将国的尊荣给他,他却趁人坦然无备的时候,用谄媚的话得国。

参见章节 复制

新译本

21 必另有一个卑鄙的人兴起来代替他;虽然人未曾把王国的尊荣给这人,这人却乘人不备的时候来到,用奉承的话夺得了王国。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “另一个卑鄙的人将继承他的王位,但他未曾被授予过皇室的荣耀。他趁人不备,以阴谋篡国。

参见章节 复制




但以理书 11:21
17 交叉引用  

卑劣的事在世人中受尊崇时, 恶人就四处横行。


他眼中轻视被神所厌弃的人, 却尊重敬畏耶和华的人; 他起了誓,就算自己吃亏也不反悔。


他的口比奶油更光滑, 其实他心怀敌意; 他的话语比油更滋润, 其实是出鞘的刀。


愚顽人不再被称为高贵, 卑劣人也不再被说成君子;


“然后会有一个人兴起坐上王位,为了国家的荣华,派出一个横征暴敛的人;但在几天之内,这王必被摧毁,既不是由于怒气,也不是由于战争。


他必用圆滑的话语使那些违背圣约的人堕落,但那些认识神的子民必坚强,并付诸行动。


在他们倒下的时候,将得到一点帮助;必有许多人奸滑地归附于他们。


不过,从她的本家中会有一个人兴起坐上王位;他必来攻击北方王的军队,进入北方王的堡垒,对他们采取行动,并取得胜利。


这是守望者们所宣告的裁决, 是圣者们所宣布的决定, 为要使活人明白: 至高者在人的国中掌权, 他愿意把国赐给谁就赐给谁, 甚至把最卑微的人立在一国之上。’


“我正在注视这些犄角,看哪,有另一只小犄角在它们中间长出来,先前的那些犄角中有三只从它面前被连根拔出!看哪,这犄角上有眼睛,好像人的眼睛,又有说大话的口!


在这些王权的末期, 当叛逆者们的叛逆达到极点的时候, 将要兴起一个王, 他傲慢残暴,诡计多端;


他凭着自己的狡猾,藉着自己的手腕, 使诡诈得逞, 又在心中高抬自己; 他在人安稳无备的时候毁灭许多人, 甚至起来与万君之君作对, 但他必被摧毁,却不是出于人的手。


从其中的一只又长出一只小犄角,向南、向东、向那荣美之地长得极其强大。


我曾告诉过他,我必为他知道的罪孽永远惩罚他的家;这罪就是他的儿子们亵渎神,而他却没有制止他们。


跟着我们:

广告


广告