Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 8:8 - 中文标准译本

8 没有人能掌控风把风留住;也没有人能掌管死期;战争之时,无人能免;邪恶也救不了行邪恶的人。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

8 无人能掌管生命,留住生命,也无人能掌管死期。无人能免于这场争战,邪恶也救不了作恶者。

参见章节 复制

和合本修订版

8 没有人能掌握生命,将生命留住;也没有人有权力掌管死期。这场争战无人能免;邪恶也不能救那行邪恶的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

8 无人有权力掌管生命,将生命留住;也无人有权力掌管死期;这场争战,无人能免;邪恶也不能救那好行邪恶的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

8 无人有权力掌管生命,将生命留住;也无人有权力掌管死期;这场争战,无人能免;邪恶也不能救那好行邪恶的人。

参见章节 复制

新译本

8 没有人能支配风,把它留住;没有人能控制死期;战争之时,没有人能免役;邪恶救不了行邪恶的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

8 人没有能力留住风,同样也没有能力驾驭死期,正如在战争中没有人能置身事外一样,同样邪恶也不会放过肆行邪恶的人。

参见章节 复制




传道书 8:8
21 交叉引用  

确实我们都会死去,如同泼在地上的水不能收回,但神不是要取人性命,而是要想出方法不让流亡者一直被驱逐而远离他。


他们追踪亚兰人的军队,直到约旦河。看哪,一路上满地都是亚兰人慌乱中扔下的衣服和兵器。使者们回来禀告王,


谁能长生不死呢? 谁能救自己的灵魂脱离阴间的权势呢?细拉


恶人将归到阴间, 所有忘记神的国家也是如此。


人靠邪恶不能坚立, 而义人的根必不动摇。


恶人因自己的恶行被推倒, 义人在临死时有投靠。


谁知道人的灵是否往上升,兽的灵是否往下降入地里呢?


恶人却没有好日子,他的日子像影子那样,不能长久,因他在神面前没有敬畏之心。


原来人并不知道自己的定时:鱼怎样被恶网抓住,鸟怎样被网罗捉住,当祸患突然来临的时候,世人也照样陷在其中。


你们曾说: “我们与死亡立了约, 与阴间定了协议; 冲击而来的鞭子经过时, 不会临到我们; 我们以谎言为避难所, 用虚假隐藏自己。”


你们与死亡立的约必废除, 与阴间定的协议也立不住; 冲击而来的鞭子经过时, 你们必被践踏;


你依靠自己的恶行,说: ‘没有人看见我。’ 你的智慧和知识把你引入歧途, 你心里就说: ‘只有我,除我以外再没有别的!’


在卑贱中被种下,在荣耀中复活; 在软弱中被种下,在强壮中复活;


实际上,基督虽然在软弱中被钉十字架,但他却在神的大能中活着。的确,我们虽然在基督里也软弱,但为了你们,我们却在神的大能中,将要与基督一同活着。


就如人人注定都有一死,而且死后有审判,


跟着我们:

广告


广告