Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 4:12 - 中文标准译本

12 孤身一人会被人制伏,但两个人就能在对手面前站立得住,三股合成的绳子不容易拉断。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 遭遇攻击,一人独自不能抵挡,二人并肩就能对付。三股拧成的绳子不容易断。

参见章节 复制

和合本修订版

12 若遇敌攻击,孤身难挡,二人就能抵挡他;三股合成的绳子不易折断。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 有人攻胜孤身一人,若有二人便能敌挡他;三股合成的绳子不容易折断。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 有人攻胜孤身一人,若有二人便能敌挡他;三股合成的绳子不容易折断。

参见章节 复制

新译本

12 有人能制伏孤身一人,如果有二人就挡得住他。三股合成的绳子,不容易扯断。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 一个人可能受人欺压,两个人就能保卫自己,三股拧成的绳子不容易断。

参见章节 复制




传道书 4:12
8 交叉引用  

那三勇士就突破非利士人的防营,从伯利恒城门旁的水窖里打水,提上来带回大卫那里。但大卫不肯喝,而是把水浇奠在耶和华面前,


他在三十勇士中受尊崇,但不及那三勇士。大卫立他作侍卫长。


其次是阿赫阿人朵多的儿子以利亚撒。他是跟随大卫向非利士人骂阵的三勇士之一。当时非利士人聚集在那里要打仗,以色列人撤退,


再者,如果二人同睡,就都暖和;一人独睡,怎能暖和呢?


有一个贫穷却智慧的年轻人,胜过那年老却不再纳谏的愚昧王。


以和平的联结,努力保持属圣灵的合一:


跟着我们:

广告


广告