Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 4:10 - 中文标准译本

10 如果一个跌倒,另一个还可以扶起他的同伴;但如果孤身一人,跌倒后没有同伴把他扶起,这人就有祸了!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 一人跌倒,总有同伴相扶。但孤身一人、跌倒了无人相扶的真悲惨!

参见章节 复制

和合本修订版

10 若是跌倒,这人可以扶起他的同伴;倘若孤身跌倒,没有别人扶起他来,这人就有祸了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 若是跌倒,这人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,没有别人扶起他来,这人就有祸了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 若是跌倒,这人可以扶起他的同伴;若是孤身跌倒,没有别人扶起他来,这人就有祸了。

参见章节 复制

新译本

10 如果一个跌倒,另一个可以把他的同伴扶起来。但一人孤身跌倒,没有别人把他扶起来,他就悲惨了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 如果其中一个人跌倒了,他的同伴可以扶他起来。如果孤身一人就糟了,他跌倒了,不会有人扶他起来。

参见章节 复制




传道书 4:10
17 交叉引用  

该隐与他的弟弟亚伯说话。他们在田野的时候,该隐就起来攻击他的弟弟亚伯,把他杀了。


哀悼的日子过了,大卫派人去把她接到宫里,她就作了大卫的妻子,为他生了一个儿子。大卫所做的这事,在耶和华眼中看为恶。


你的婢女有两个儿子,他们两个在田里打架,没有人从中调解,一个攻击另一个,把他打死了。


摩西对亚伦说:“这百姓对你做了什么,以致你把这大罪带给了他们?”


再者,如果二人同睡,就都暖和;一人独睡,怎能暖和呢?


两个人总比一个人好,因为二人共同劳苦有美好的赏报。


弟兄们,一个人无论被任何过犯所胜,你们属灵的人都要以温柔的心灵把这样的人挽回过来;但是你自己要留心,免得你也受试探。


所以,你们当用这些话彼此鼓励。


因此,你们要彼此鼓励,互相造就,就像你们现在所做的那样。


扫罗的儿子约拿单起身去何列什见大卫,勉励他靠着神坚强,


跟着我们:

广告


广告