Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 11:3 - 中文标准译本

3 如果乌云满了雨,就把雨倾倒在地上; 树向南倒或向北倒, 倒在哪里,就躺在哪里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 云中满了水,就会下雨。 树不论倒向南或倒向北, 倒在哪里就躺在哪里。

参见章节 复制

和合本修订版

3 云若满了雨,就必倾倒在地上。 树向南倒,或向北倒, 树倒在何处,就留在何处。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 云若满了雨,就必倾倒在地上。 树若向南倒,或向北倒, 树倒在何处,就存在何处。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 云若满了雨,就必倾倒在地上。 树若向南倒,或向北倒, 树倒在何处,就存在何处。

参见章节 复制

新译本

3 云若充满水气,雨就倾倒在地上;树无论向南倒,或向北倒,倒在哪里,就横在哪里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 云彩里积了雨, 必定会倾倒在地面上。 树无论向南倒还是向北倒, 它就倒在它倒下的地方。

参见章节 复制




传道书 11:3
9 交叉引用  

刹那间,天空风云变色,下起了大雨。亚哈乘车前往耶斯列去;


你当把你的份分给七人,甚至八人, 因为你不知道将会有什么祸患临到地上。


观察风的,不播种; 察看云的,不收割;


现在斧子已经放在树根上,所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。


就对园丁说:‘你看,一连三年,我在这无花果树上找果子,都找不到。把它砍了吧!何必让它白占土地?’


但如果有人拥有世界的财产,看见自己的弟兄有需要,却封闭情感,那么,属神的爱怎么能住在他里面呢?


跟着我们:

广告


广告