Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 10:5 - 中文标准译本

5 我看到在日光之下有一种祸患,好像是出自掌权者无意的过失:

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 我发现日光之下有一件可悲的事, 似乎是掌权者所犯的错误:

参见章节 复制

和合本修订版

5 我见日光之下有一件祸患, 似乎出于统治者的错误,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 我见日光之下有一件祸患, 似乎出于掌权的错误,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 我见日光之下有一件祸患, 似乎出于掌权的错误,

参见章节 复制

新译本

5 在日光之下我看见一件憾事,好象是出于官长无意的错误,

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 我看见世上有一件弊端是当权者造成的,

参见章节 复制




传道书 10:5
10 交叉引用  

愚昧人享乐尚且不合宜, 更何况奴仆管辖首领呢!


义人欢庆时,大有荣耀; 恶人兴起时,世人就躲藏。


如果管辖者的怒气向你上腾,你不要离开你的本位, 因为平静能止住极大的罪过。


愚笨人被安置在众多的高位, 富有的人却坐在低位。


我还看到在日光之下,在审判的地方有奸恶,在公义的地方也有奸恶。


我转眼又看到在日光之下所行的一切欺压。看哪,受欺压者流泪,无人安慰他们!权势在欺压他们的人手中,却无人安慰受欺压者!


我转眼又看到在日光之下还有一件虚空的事:


我看到在日光之下有一件令人痛心的悲苦之事:财主所积存的财富导致了他的悲苦,


我看到在日光之下有一件悲苦之事,重压在人身上:


在日光之下发生的一切事中,有一种祸患,就是每个人都有一样的命运;并且世人的心充满了恶事;他们一生心里狂妄,之后就归到死人那里。


跟着我们:

广告


广告