以赛亚书 8:22 - 中文标准译本22 他们向大地观看,看哪,尽是患难、黑暗、幽暗痛苦!他们必被赶入漆黑之中! 参见章节圣经当代译本修订版22 他们低头看地,看到的尽是患难、痛苦和黑暗。他们必被扔进黑暗中。 参见章节和合本修订版22 俯察下地,看哪,尽是艰难、黑暗和骇人的昏暗。他必被赶入幽暗中去。 参见章节新标点和合本 上帝版22 仰观上天,俯察下地,不料,尽是艰难、黑暗,和幽暗的痛苦。他们必被赶入乌黑的黑暗中去。 参见章节新标点和合本 - 神版22 仰观上天,俯察下地,不料,尽是艰难、黑暗,和幽暗的痛苦。他们必被赶入乌黑的黑暗中去。 参见章节新译本22 他们仰脸向天观望,又俯视大地,只见困苦、黑暗、可怕的幽暗;他们必被赶入幽黑的黑暗中。 参见章节圣经–普通话本22 俯视大地,看啊,只有灾祸和可怖的苦难,他们被推进幽深的黑暗! 参见章节 |