Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 7:12 - 中文标准译本

12 但亚哈斯说:“我不求,我不试探耶和华。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 但亚哈斯说:“我不求,我不要试探耶和华。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 但亚哈斯说:“我不求;我不试探耶和华。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 亚哈斯说:「我不求;我不试探耶和华。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 亚哈斯说:「我不求;我不试探耶和华。」

参见章节 复制

新译本

12 但亚哈斯说:“我不求,我不试探耶和华。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 亚哈斯说: “不,我不向主求征兆,我不试探主。”

参见章节 复制




以赛亚书 7:12
9 交叉引用  

亚哈斯王吩咐祭司乌利亚说:“你要在我的大祭坛上烧献清晨的燔祭、傍晚的素祭,王的燔祭和素祭,所有国民的燔祭、素祭和酒祭;一切燔祭的血和祭物的血都要洒在它上面。至于铜祭坛,那是给我求问用的。”


这亚哈斯王在危难的时候,却更加对耶和华不忠。


“你为自己向耶和华你的神求一个征兆吧——或往深求,深如阴间,或往高求,高如上天。”


于是以赛亚说:“大卫家啊,你们要听!难道你们使人厌倦还不够,又要使我的神厌倦吗?


所以我们就称傲慢的人有福;作恶的人不仅得以兴旺,他们试验神也得以逃脱。’”


彼得就对她说:“你们为什么同心试探主的灵呢?看,埋葬你丈夫之人的脚,已经到门口了,他们也要把你抬出去。”


我们也不可试探基督,像他们中的有些人试探了,结果就被蛇所灭。


不可试探耶和华你们的神,就像你们曾经在玛撒试探他那样。


跟着我们:

广告


广告