Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 7:11 - 中文标准译本

11 “你为自己向耶和华你的神求一个征兆吧——或往深求,深如阴间,或往高求,高如上天。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 “向你的上帝耶和华求个征兆吧,或显在天上,或显在阴间。”

参见章节 复制

和合本修订版

11 “你向耶和华-你的上帝求一个预兆:在阴间的深渊,或往上的高处。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 「你向耶和华—你的上帝求一个兆头:或求显在深处,或求显在高处。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 「你向耶和华-你的 神求一个兆头:或求显在深处,或求显在高处。」

参见章节 复制

新译本

11 “你向耶和华你的 神求一个兆头,或求显在深处,或求显在高处。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 “你向主—你的上帝求个征兆吧,这征兆会像地府一样深,也可能像诸天一样高。”

参见章节 复制




以赛亚书 7:11
18 交叉引用  

当天,神人又给了一个预兆,说:“这是耶和华所宣告的预兆:看哪,这祭坛必破裂,祭坛上的灰烬必倾洒出来。”


“希西加啊,以下是给你的征兆:今年你们会吃自生的,第二年你们会吃自长的,而第三年你们将播种、收割,栽种葡萄园,吃其中的果实。


“当法老吩咐你们说‘你们行一件奇事吧’,你就对亚伦说:‘拿你的杖,扔在法老面前,杖就会变成一条大蛇。’”


“‘希西加啊,以下是给你的征兆:今年你们会吃自生的,第二年你们会吃自长的,而第三年你们将播种、收割,栽种葡萄园,吃其中的果实。


希西加却问:“有什么征兆来证明我会上耶和华的殿呢?”


必有松树长出代替荆棘, 必有桃金娘长出代替蒺藜—— 这要为耶和华扬名, 作为永不剪除的标记。”


耶和华又吩咐亚哈斯说:


但亚哈斯说:“我不求,我不试探耶和华。”


你们会看见一个婴孩,用布包着,躺在马槽里;这就是给你们的标记。”


跟着我们:

广告


广告