Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 65:5 - 中文标准译本

5 他们说:‘你就站在那里, 不要接近我,因为我比你圣洁。’ 这些就是我鼻孔中的烟, 是终日燃烧的火。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 他们对人说,‘站远点, 别挨近我,因为我比你圣洁!’ 我被这些人气得鼻孔冒烟, 整天怒火难息。

参见章节 复制

和合本修订版

5 且对人说:“你站开吧! 不要挨近我,因为我对你来说太神圣了。” 这些人惹我鼻中冒烟, 如终日燃烧的火。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 且对人说:你站开吧! 不要挨近我,因为我比你圣洁。 主说:这些人是我鼻中的烟, 是整天烧着的火。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 且对人说:你站开吧! 不要挨近我,因为我比你圣洁。 主说:这些人是我鼻中的烟, 是整天烧着的火。

参见章节 复制

新译本

5 并且对人说:“你站远一点!不要挨近我, 因为我会使你圣洁。” 主说:“这些人是我鼻中的烟, 是整天烧着的火。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 他们还对别人说: ‘离我远些! 别靠近我,我太圣洁了!’ 这些人就像钻进我鼻孔里的烟, 那冒烟的火整天烧着。

参见章节 复制




以赛亚书 65:5
17 交叉引用  

醋对牙怎样、烟对眼怎样, 懒惰人对派遣他的人也怎样。


所有心里高慢的,都为耶和华所憎恶; 他们必然难逃罪责。


这世代自以为纯洁, 但他的污秽却没有被洗净。


有些法利赛人看见了,就对耶稣的门徒们说:“你们的老师为什么与那些税吏和罪人一起吃饭呢?”


法利赛人和经文士抱怨,说:“这个人欢迎罪人,又与他们一起吃饭。”


法利赛人和他们的经文士就向耶稣的门徒们抱怨,说:“你们为什么与那些税吏和罪人一起吃喝呢?”


那邀请耶稣的法利赛人看见了,心里说:“这个人如果是先知,就会知道摸他的是谁,是个什么样的女人,因为她是个罪人。”


耶和华绝不愿赦免他,那时耶和华的怒气和嫉愤必向这人燃起,写在这书卷上的一切诅咒会降在他身上,耶和华必从天下抹掉他的名。


不过他赐下更大的恩典,所以经上说: “神抵挡骄傲的人, 赐恩典给谦卑的人。”


同样,你们年轻的,当服从年长的。每个人当彼此以谦卑束腰,因为 “神抵挡骄傲的人, 赐恩典给谦卑的人。”


这些人是制造分裂的、属血气的、没有圣灵的。


跟着我们:

广告


广告