以赛亚书 47:13 - 中文标准译本13 你因谋划过多而筋疲力尽; 现在就让那些划分天象、观看星辰、 在新月时说预言的都站出来吧, 拯救你脱离那些将要临到你的事! 参见章节圣经当代译本修订版13 众多的计谋使你疲惫不堪, 让那些观天象、 每月说预言的占星家来救你脱离将临的灾祸吧! 参见章节和合本修订版13 你筹划太多,以致疲倦。 让那些观天象,看星宿, 在初一说预言的都起来, 救你脱离所要临到你的事! 参见章节新标点和合本 上帝版13 你筹划太多,以致疲倦。 让那些观天象的,看星宿的, 在月朔说预言的,都站起来, 救你脱离所要临到你的事。 参见章节新标点和合本 - 神版13 你筹划太多,以致疲倦。 让那些观天象的,看星宿的, 在月朔说预言的,都站起来, 救你脱离所要临到你的事。 参见章节新译本13 你因你许多的计划而劳累; 现在让那些划分天象的, 观看星辰的, 在月朔时说预言的, 都站起来,拯救你脱离要临到你身上的事。 参见章节圣经–普通话本13 你计谋用尽,仍然无济于事, 还是让你的星相家来救你吧! 让他们仰观天文, 在每月的月初告诉你将要遭遇的事。 参见章节 |