Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 46:1 - 中文标准译本

1 彼勒屈伏,尼波屈蹲, 它们的像驮在走兽和牲畜上。 你们所抬的成了重负, 成了疲乏牲畜的负荷。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 彼勒屈膝跪下, 尼波弯腰降服。 这些巴比伦的偶像驮在野兽和牲畜背上,成了重负, 使其疲惫不堪。

参见章节 复制

和合本修订版

1 彼勒叩拜,尼波屈身; 巴比伦的偶像驮在走兽和牲畜背上。 你们所抬的成了重驮, 使牲畜疲乏。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 彼勒屈身,尼波弯腰; 巴比伦的偶像驮在兽和牲畜上。 他们所抬的如今成了重驮, 使牲畜疲乏,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 彼勒屈身,尼波弯腰; 巴比伦的偶像驮在兽和牲畜上。 他们所抬的如今成了重驮, 使牲畜疲乏,

参见章节 复制

新译本

1 彼勒俯伏,尼波弯腰; 巴比伦人的偶像驮在走兽和牲口上。 你们所抬的现在都成了重担, 成了疲乏的牲畜身上的重负。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 彼勒躬下身子,尼波弯下腰, 这些偶像如今驮在牲畜的背上, 成了疲乏的牲畜的累赘。

参见章节 复制




以赛亚书 46:1
22 交叉引用  

“那天夜里,我要遍行埃及地,击杀埃及地所有头生的,无论是人还是牲畜;我还要向埃及的一切神明施行审判。我是耶和华。


而偶像必全然消逝。


到那日,人必把那些为敬拜而造的金偶像和银偶像 抛给田鼠和蝙蝠;


看哪,驾骈马战车的军兵来了!” 有人应声说: “倾倒了!巴比伦倾倒了! 巴比伦神明的一切雕像都被打碎在地了!”


与南地动物有关的默示: 他们把财富驮在驴子背上, 把宝物驮在骆驼峰上, 经过艰难困苦之地, 就是公狮、母狮、蝮蛇和会飞的火蛇出没之地, 要到一个无益于他们的民那里。


“从列国逃脱的人哪, 聚集而来,一同近前吧—— 他们抬着木头雕刻的偶像, 向不能拯救人的神祷告, 真是无知


他们把神像抬起,扛在肩上, 又把它安置就位; 它就在那里呆立不动。 尽管人向它呼求, 它也不回应, 更不能拯救人脱离患难。


他还把他们的神像、铸造的偶像,与他们宝贵的金银器具一同掳掠到埃及。此后数年,他不再攻击北方王。


尼布甲尼撒开口对他们说:“沙德拉克、米沙克、亚伯尼哥,你们不事奉我的神,也不向我所立的金像膜拜,是真的吗?


尼波、巴力梅翁(这些名字是被改的)、西比玛。他们给所建造的城都起了别的名字。


他们把沉重难挑的担子捆起来,放在人们肩上,但自己却连一根指头也不肯动它们一下。


次日,阿实突人清早起来,看哪,大衮面朝地仆倒在耶和华的约柜前。他们就把大衮扶起来,放回原处。


跟着我们:

广告


广告