以赛亚书 40:21 - 中文标准译本21 难道你们不知道吗? 难道你们没有听过吗? 难道从起初没有向你们宣告这事吗? 难道从奠定大地根基以来你们没有领悟吗? 参见章节圣经当代译本修订版21 难道你们不知道吗? 难道你们没有听过吗? 难道不是从起初就告诉过你们吗? 难道从大地奠立根基以来, 你们一直没有明白吗? 参见章节和合本修订版21 你们岂不知道吗? 岂未曾听见吗? 难道没有人从起头就告诉你们吗? 自从地的根基立定, 你们岂不明白吗? 参见章节新标点和合本 上帝版21 你们岂不曾知道吗? 你们岂不曾听见吗? 从起初岂没有人告诉你们吗? 自从立地的根基, 你们岂没有明白吗? 参见章节新标点和合本 - 神版21 你们岂不曾知道吗? 你们岂不曾听见吗? 从起初岂没有人告诉你们吗? 自从立地的根基, 你们岂没有明白吗? 参见章节新译本21 你们不曾知道吗?你们不曾听见吗? 不是从起初就已经告诉过你们吗? 自从大地的根基立了以来,你们还不曾明白吗? 参见章节圣经–普通话本21 难道你们不知不闻? 难道从来没有人告诉过你们? 难道自创世之始, 你们始终愚迷至今? 参见章节 |