Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 40:20 - 中文标准译本

20 那穷得供奉不起的人, 就挑选不会朽坏的木头, 为自己寻找巧匠, 立起不会摇动的偶像。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 买不起这种偶像的人就选一块耐用的木头, 找个能工巧匠, 雕出一个可以站立不倒的偶像。

参见章节 复制

和合本修订版

20 没有能力捐献的人, 就挑选不易朽坏的木头, 为自己寻找巧匠, 竖立不会倒的偶像。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 穷乏献不起这样供物的, 就拣选不能朽坏的树木, 为自己寻找巧匠, 立起不能摇动的偶像。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 穷乏献不起这样供物的, 就拣选不能朽坏的树木, 为自己寻找巧匠, 立起不能摇动的偶像。

参见章节 复制

新译本

20 贫穷献不起这供物的, 就拣选不朽坏的树木, 为自己寻找巧匠, 立起不会动摇的偶像。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 供奉不起金银偶像的人, 就用不会朽坏的木头代替。 他找来一个熟练的匠人, 雕刻一个直立不倒的偶像。

参见章节 复制




以赛亚书 40:20
9 交叉引用  

匠人鼓励工匠, 用锤子打平金属的鼓励用锤子打砧的, 论到焊接的说:“焊得好!” 他们又用钉子把偶像钉稳,使它不会摇动。


铁匠用工具在炭火上工作, 用锤子打造偶像, 用有力的膀臂工作; 他也会因饥饿而无力, 因不喝水而疲乏。


他们把神像抬起,扛在肩上, 又把它安置就位; 它就在那里呆立不动。 尽管人向它呼求, 它也不回应, 更不能拯救人脱离患难。


反而对天上的主高举自己,让人把他殿中的器皿带到你面前来,你和你的大臣们、妻子们、妃嫔们都用这些来喝酒;你称赞那些不能看、不能听、不能知——用金、银、铜、铁、木、石所做的神明,却不尊崇那位掌握你的气息、掌握你一切道路的神。


他们一边喝酒,一边称赞那些用金、银、铜、铁、木、石所做的神明。


跟着我们:

广告


广告