Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 40:15 - 中文标准译本

15 看哪!列国就像桶里的一滴水, 又算如天平上的微尘; 看哪!他称量众海岛,就像称量细小之物。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 看啊,列国就像水桶中的一滴水, 又如天平上的尘埃。 看啊,祂举起众海岛,好像捧起微尘。

参见章节 复制

和合本修订版

15 看哪,列国都像水桶里的一滴, 又如天平上的微尘; 看哪,他举起众海岛,好像举起极微小之物。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 看哪,万民都像水桶的一滴, 又算如天平上的微尘; 他举起众海岛,好像极微之物。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 看哪,万民都像水桶的一滴, 又算如天平上的微尘; 他举起众海岛,好像极微之物。

参见章节 复制

新译本

15 看哪!万国都像水桶里的一滴, 又被看作天平上的微尘。 看哪!他举起众海岛,好象微细之物。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 看吧!列国不过像水桶中的一滴水, 天平上的一粒沙。 他举起海岛,不过像拂起一缕轻尘。

参见章节 复制




以赛亚书 40:15
17 交叉引用  

沿海列国的人是从这些人分散到自己地方的,各按自己的语言、自己的家族、自己的国家。


你不要依靠欺压,也不要妄想抢夺; 即使财富增加,也不要放在心上。


卑贱的人不过是虚空, 尊贵的人也只是虚幻; 他们在天平这端上升, 加起来比空气还轻。


到那日, 主必第二次伸手收回他子民中的余剩者, 就是在亚述、埃及、巴特罗、库实、 以拦、示拿、哈马和众海岛所残留的人。


万族喧哗虽像大水的喧嚷, 但神必斥责他们, 他们就远远逃跑; 他们被追赶, 如山上风前的糠秕, 又如旋风前的尘土。


你们不要再依靠世人, 他们只不过鼻孔里有气息, 他们算得了什么呢?


然而,你成群的外敌必变得像细小的灰尘, 那些成群的强横者必像被吹散的糠秕。


神坐在大地的圆穹之上, 地上的居民好像蚱蜢。 他展开诸天如幔子, 铺张穹苍如居住的帐篷。


众海岛看见就害怕, 地极也战兢; 它们都聚集前来。


他必按照各人的行为报应他们: 把怒火加给他的敌人, 把报应加给他的仇敌, 并向众海岛施行报应。


我要在万民中间设立一个标记,并派遣他们中的幸存者到列国,就是到塔尔施、普勒、拉弓的吕底亚、图巴和雅完,以及那些未曾听过我名声、未曾见过我荣耀的遥远海岛;他们必在列国中宣扬我的荣耀。


于是他就转向众海岛,并攻取许多海岛;但必有一个统领止息北方王对他的辱骂,并使王的辱骂归回到王的身上;


你必从人间被赶出,你的住处必与田野的走兽在一起;你必像牛那样吃牧草,让七个时期从你流过,直到你明白:至高者在人的国中掌权,他愿意把国赐给谁就赐给谁。”


地上所有的居民都算为无有, 他照着自己的旨意对待天上的众军和地上的居民。 没有人能拦住他的手, 或对他说:“你做什么?”


耶和华要向他们显为可畏, 他必消灭地上的一切神明, 那时列国众海岛将从各自的地方向他下拜。


跟着我们:

广告


广告