Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 40:13 - 中文标准译本

13 谁曾测度耶和华的灵, 曾作他的谋士指教他呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 谁曾测度耶和华的心? 谁曾做祂的谋士指点祂?

参见章节 复制

和合本修订版

13 谁曾测度耶和华的灵, 或作他的谋士指教他呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 谁曾测度耶和华的心, 或作他的谋士指教他呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 谁曾测度耶和华的心, 或作他的谋士指教他呢?

参见章节 复制

新译本

13 谁曾测度耶和华的灵, 或作过他的谋士教导他呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 谁能测度主的意志, 做他的顾问指点他?

参见章节 复制




以赛亚书 40:13
10 交叉引用  

那时大地空虚混沌,黑暗在渊面上,神的灵运行在水面上。


然而,当我看的时候,却没有一个; 当我问的时候, 它们中间也没有一个谋士可以回答。


“我父把一切都交给了我。除了父,没有人知道子是谁;除了子和子所愿意启示的人,也没有人知道父是谁。”


他们不是由血缘、 或肉体的意愿、 或人的意志所生的, 而是由神所生的。


“到底是谁知道主的心意? 是谁做过他的谋士?


“到底谁曾知道主的心意? 到底谁将教导他呢?” 但是我们有基督的心意了。


在基督里,我们也得了继业,是照着那一位的心意而预先定下的,他按着自己旨意的计划来运作万事,


跟着我们:

广告


广告