Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 4:6 - 中文标准译本

6 躲避白天炎热的遮荫棚,躲避狂风暴雨的避难所和藏身处。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 必有白日避暑的亭子,躲避狂风暴雨的避难所和藏身处。

参见章节 复制

和合本修订版

6 这要作为棚子,白天可以遮荫避暑,暴风雨侵袭时,可作藏身处和避难所。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

6 必有亭子,白日可以得荫避暑,也可以作为藏身之处,躲避狂风暴雨。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 必有亭子,白日可以得荫避暑,也可以作为藏身之处,躲避狂风暴雨。

参见章节 复制

新译本

6 也必有亭子,日间可以使人得阴凉、避炎热,也可以作避难时藏身之所,或作躲避狂风暴雨之处。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 像帐棚一样挡住白天的炎热,也为躲避风雨的人们提供安身之所。

参见章节 复制




以赛亚书 4:6
17 交叉引用  

因为在灾祸的日子里, 他必将我藏在他的帐幕中, 隐藏在他帐篷的隐秘处, 又将我高举到磐石上;


我要快快地到我的避难所, 避开肆虐的风,避开风暴。”


住在至高者隐秘处的, 将安居在全能者的荫庇下。


耶和华的名是坚固的塔楼, 义人跑进去就安稳在高处。


应当怎样回答外邦的使者们呢? 当说:“耶和华已奠立了锡安, 他子民中的困苦人必投靠其中。”


你是贫弱者的保障, 是贫穷人在危难中的保障; 是躲避暴雨的避难所, 是遮挡炎热的荫庇; 因为强横者的鼻息好像暴雨打击墙壁。


耶和华必使人听见他威严的声音, 又以猛烈的怒气、吞噬的火焰、 暴雨、狂风和石头般的冰雹, 使人看见他抡下来的膀臂。


看哪!必有一王凭公义统治, 必有首领们按公正治理;


个个都像避风所和避暴雨的隐秘处, 又像荒漠中的溪水, 像干旱之地大磐石的荫庇。


他必作圣所, 而向以色列两家却作绊脚石和绊倒人的磐石, 向耶路撒冷的居民作网罗和陷阱。


因着信,挪亚在那还看不见的事上得了神的指示,就动了敬畏的心,建造了一只方舟,以至于他的家人获救。藉着信,他定了世界的罪,自己也继承了从信而来的义。


藉着这两件不能更改的事——在这些事上,神不可能说谎——使我们这些逃往避难所、抓住那摆在前面盼望的人,可以得到极大的鼓励。


他们将不再饥饿,也不再干渴; 太阳或任何炎热也不会伤到他们;


跟着我们:

广告


广告