以赛亚书 37:23 - 中文标准译本23 你辱骂谁、亵渎谁呢? 你扬起声音、高举眼目是针对谁呢? 是针对以色列的圣者! 参见章节圣经当代译本修订版23 你侮辱、亵渎谁呢? 你高声谩骂、傲眼蔑视谁呢? 是以色列的圣者! 参见章节和合本修订版23 “‘你辱骂谁,亵渎谁, 扬起声来,高举眼目攻击谁呢? 你攻击的是以色列的圣者。 参见章节新标点和合本 上帝版23 你辱骂谁,亵渎谁? 扬起声来,高举眼目攻击谁呢? 乃是攻击以色列的圣者。 参见章节新标点和合本 - 神版23 你辱骂谁,亵渎谁? 扬起声来,高举眼目攻击谁呢? 乃是攻击以色列的圣者。 参见章节新译本23 你辱骂谁、亵渎谁? 你扬起声音, 又高举眼目,要攻击谁? 就是攻击以色列的圣者。 参见章节圣经–普通话本23 你知道你侮慢的是谁? 你知道你在向谁傲然举目,大喊大叫? 是上帝—以色列的圣者! 参见章节 |