Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 36:9 - 中文标准译本

9 如果不能,你怎能击退我主的臣仆中至小的一个军官呢?你竟敢依靠埃及的战车和马兵!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 你们即使依靠埃及的战车和骑兵,又怎能打败我主人的一个最小的将领呢?

参见章节 复制

和合本修订版

9 若不然,怎能使我主臣仆中最小的一个军官转脸而逃呢?你难道要倚靠埃及的战车和骑兵吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 若不然,怎能打败我主臣仆中最小的军长呢?你竟倚靠埃及的战车马兵吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 若不然,怎能打败我主臣仆中最小的军长呢?你竟倚靠埃及的战车马兵吗?

参见章节 复制

新译本

9 若不能,你怎能击退我主的臣仆中最小的军长呢?你竟倚靠埃及的战车和马兵吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 即便如此,你们也无法跟我主人的哪怕最微贱的一个仆人对抗,你们为什么还要依靠埃及的战车和骑兵呢?

参见章节 复制




以赛亚书 36:9
13 交叉引用  

如果不能,你怎能击退我主的臣仆中至小的一个军官呢?你竟敢依靠埃及的战车和马兵!


原来主使亚兰人的军队听到战车马匹的声音以及大军的声音,他们就彼此说:“看哪,以色列王雇用了赫提众王和埃及众王来攻击我们。”


马为战争之日所预备, 得胜却在于耶和华。


因为他说: “我的首领们不全都是王吗?


那些仰望库实、以埃及为荣的,都必惊惶羞愧。


埃及的帮助是虚空的、徒然的, 因此我称它为 “静止不动的拉哈伯”。


埃及人不过是人,不是神; 他们的马不过是血肉,不是灵。 耶和华一伸手, 那帮助人的就会绊倒, 受帮助的也会仆倒, 他们都会一同灭绝。


看哪!你依靠的埃及是压裂的芦苇杖;如果有人倚靠它,它就会扎入那人的手掌,把手掌刺透。埃及王法老对所有依靠他的人都是这样。


“现在你可以与我主亚述王下一个赌注:你那边如果能给出相应的骑士,我就给你两千匹马;


此外,他不可为自己大量增添马匹,更不可为了增添马匹而让子民回埃及去,因为耶和华对你们说过:你们不可再回到那条路上。


跟着我们:

广告


广告