Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 36:11 - 中文标准译本

11 以利亚敬、舍伯纳、约亚对将军说:“求你用亚兰语对仆人们说话,因为我们听得懂;不要用犹大话对我们说话,免得达到城墙上众人的耳中。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 以利亚敬、舍伯那和约亚对亚述的将军说:“求你用亚兰语跟仆人们说话,我们都听得懂。求你不要用犹大话跟我们说,免得城墙上的人听见。”

参见章节 复制

和合本修订版

11 以利亚敬、舍伯那、约亚对将军说:“求你用亚兰话对仆人说,因为我们听得懂;不要用犹大话对我们说,免得传到城墙上百姓的耳中。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 以利亚敬、舍伯那、约亚对拉伯沙基说:「求你用亚兰言语和仆人说话,因为我们懂得;不要用犹大言语和我们说话,达到城上百姓的耳中。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 以利亚敬、舍伯那、约亚对拉伯沙基说:「求你用亚兰言语和仆人说话,因为我们懂得;不要用犹大言语和我们说话,达到城上百姓的耳中。」

参见章节 复制

新译本

11 以利亚敬、舍伯那和约亚对拉伯沙基说:“请你用亚兰语对你的仆人说话,因为我们听得懂;不要用犹大语对我们说话,免得城墙上的人民听见。”

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 以利亚敬、舍伯那和约亚对亚述军大将说: “阁下,请用亚兰语跟我们说话,我们能听得懂。请不要用希伯来语,我们不想让城楼上的人听懂你说的话。”

参见章节 复制




以赛亚书 36:11
8 交叉引用  

主万军之耶和华如此说:“去吧,到管理宫殿的舍伯纳总管那里,对他说:


“到那日,我必召来我的仆人,就是希勒加的儿子以利亚敬;


将军却说:“难道我的主人派我来,只对你和你的主人说这些话吗?不也对那些坐在城墙上,将与你们一同吃自己粪、喝自己尿的人说话吗?”


然后,将军站着用犹大话大声呼喊,说: “你们要听大王亚述王的话!


他们没有任何残疾,样貌美好,在各样的智慧上明达,富有学识,在知识上有悟性,有能力在王宫中侍立;王又吩咐太监长教导他们迦勒底人的文学和语言。


那些迦勒底人用亚兰语对王说:“愿王万岁!请把梦告诉你的仆人们,我们就会讲明梦的释义。”


跟着我们:

广告


广告