Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 33:12 - 中文标准译本

12 众民必被烧成灰烬, 好像砍下的荆棘在火中烧掉。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 列邦必被烧成灰烬, 好像割下的荆棘被火焚烧。”

参见章节 复制

和合本修订版

12 万民必像烧着的石灰, 又如斩断的荆棘,在火里燃烧。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 列邦必像已烧的石灰, 像已割的荆棘在火中焚烧。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 列邦必像已烧的石灰, 像已割的荆棘在火中焚烧。

参见章节 复制

新译本

12 众民必像燃烧的石灰, 又像被割下的荆棘,在火中焚烧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 列国都将被烧成灰, 又像割倒的荆棘被火烧掉。”

参见章节 复制




以赛亚书 33:12
8 交叉引用  

他们像蜂群那样围绕我, 却像荆棘火那样被熄灭; 我靠耶和华的名必要割除他们!


以色列的光必成为火, 他的圣者必成为烈焰, 一日之内就把亚述王的荆棘和蒺藜焚烧吞噬;


我里面没有怒火, 但谁要是给我荆棘蒺藜, 我就大步前去与他们交战, 把他们彻底烧掉;


于是耶和华的使者出去,在亚述的营中击杀了十八万五千人;清早人们起来,看哪,所见的都是死尸!


因此,主不喜悦他们的青年人, 也不怜悯他们的孤儿寡妇; 因为他们都是不敬虔的,是作恶的, 各人的口都说愚顽的话。 即使如此,耶和华的怒气还不转消, 他的手仍然伸出。


邪恶如火焚烧, 吞噬荆棘和蒺藜, 点燃树林中的密丛, 烟柱旋转上腾。


跟着我们:

广告


广告