Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 32:19 - 中文标准译本

19 尽管冰雹降下击倒森林、 城邑彻底败落,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 但冰雹必扫平森林, 城邑也被夷为平地。

参见章节 复制

和合本修订版

19 虽有冰雹击倒树林, 城也夷为平地;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 (但要降冰雹打倒树林; 城必全然拆平。)

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 (但要降冰雹打倒树林; 城必全然拆平。)

参见章节 复制

新译本

19 但在敌人的国土中,必有冰雹降下,打倒他们的树林, 他们的城必被夷平。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 虽然森林将被彻底毁灭, 城市将被彻底摧毁,

参见章节 复制




以赛亚书 32:19
24 交叉引用  

亚述王树林和果园的荣美必全然灭绝, 就像病重的人消逝那样。


林中所残余的树,少得连孩子也能记下来。


看哪!主万军之耶和华将以震撼之力削去树枝; 高耸的必被砍下, 高大的必被伐倒;


荒凉的城邑破败, 家家关门闭户,无人能进。


城中只有废墟残留, 城门被打得破碎不堪。


你使城市变为乱堆, 使坚固的城沦为废墟; 外族人的城堡不复存在, 永远不得重建。


你是贫弱者的保障, 是贫穷人在危难中的保障; 是躲避暴雨的避难所, 是遮挡炎热的荫庇; 因为强横者的鼻息好像暴雨打击墙壁。


耶和华必使居高处的, 就是居于高耸城中的人,降为卑屈, 又使城落败、一败涂地、坠入尘土——


坚固的城变得凄凉, 成了被撇下、被遗弃的居所,像旷野一样; 牛犊在那里吃草、躺卧, 吃尽那里的树枝。


我要以公正为准绳, 以公义为铅垂线; 冰雹要扫灭谎言的避难所, 众水要冲没你们的藏身处。


看哪!主有一位大能大力者, 如冰雹暴雨,如毁灭的狂风, 又如汹涌冲击的雨水; 他必亲手把它摔落在地。


你必被降卑,从地里说话, 你的言语低微,从尘土而出; 你的声音像幽魂的声音,从地里出来; 你的言语低弱,从尘土而出。


耶和华必使人听见他威严的声音, 又以猛烈的怒气、吞噬的火焰、 暴雨、狂风和石头般的冰雹, 使人看见他抡下来的膀臂。


你藉着你的臣仆辱骂耶和华; 你又说:我带着众多的战车, 上到群山的高峰和黎巴嫩的极深之处; 我砍伐黎巴嫩最高的香柏树和最好的松树, 来到它的极高之处和最茂密的森林;


松树啊,哀号吧! 因为香柏树倒地,茁壮的树都毁灭了。 巴珊的橡树啊,哀号吧! 因为茂密的森林倒下了。


大雨降下,急流冲来,狂风刮起,撞击那房子,房子却没有倒塌,因为它在磐石上立定根基。


随后,一位强有力的天使拿起一块像大磨石那样的石头,把它丢进海里,说: “大巴比伦城也将这样被猛烈地扔下去, 绝不会再找到了!


第一位天使吹响号角,就有冰雹和火,混着血被撒在地上;于是大地的三分之一被烧掉,树木的三分之一被烧掉,所有的青草也都被烧掉了。


跟着我们:

广告


广告