Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 32:11 - 中文标准译本

11 安逸的妇女啊,你们战兢吧! 安然无虑的女子啊,你们颤抖吧! 你们脱下衣服,赤着身子, 束上麻布吧!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 生活安逸的妇女啊,颤抖吧! 无忧无虑的女子啊,战栗吧! 你们要脱下衣服, 腰束麻布,

参见章节 复制

和合本修订版

11 安逸的妇女啊,要战兢; 无虑的女子啊,要颤栗, 要脱去衣服,赤着身体, 腰束麻布。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 安逸的妇女啊,要战兢; 无虑的女子啊,要受骚扰。 脱去衣服,赤着身体, 腰束麻布。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 安逸的妇女啊,要战兢; 无虑的女子啊,要受骚扰。 脱去衣服,赤着身体, 腰束麻布。

参见章节 复制

新译本

11 安逸的妇女啊!你们要受震惊。 无忧无虑的女子啊!你们要受困扰了, 脱去衣服,赤着身子,以麻布束腰吧。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 发抖吧,你们这些一向悠闲自在的妇女们! 发抖吧,你们这些自以为平安的妇女们! 脱去衣服,用破布束腰。

参见章节 复制




以赛亚书 32:11
23 交叉引用  

安逸人的嘲笑和高慢人的藐视, 我们实在受尽了。


百姓听见这个坏消息就悲恸,没有人佩戴装饰。


在街上,他们束上麻布; 在屋顶上、在广场上, 人人哀号,流泪哭泣。


耶和华起来震动大地的时候, 人必进入磐石穴、土洞中, 躲避耶和华令人恐惧的面和他威严的荣光。


这是为了在耶和华起来震动大地的时候, 他们能进入磐石缝、岩隙中, 躲避耶和华令人恐惧的面和他威严的荣光。


亚述王也必把埃及的俘虏和库实的被掳之民怎样带走,使他们无论老少都裸体赤足、露出臀部——成为埃及的羞耻。


到那日, 主万军之耶和华呼吁你们哭泣哀号、 剃光头发、束上麻布。


那时,腐臭必代替馨香, 绳索代替腰带, 光秃代替美发, 束身麻衣代替华服, 烙痕代替美貌。


罪人在锡安惧怕, 不敬虔的人被战兢抓住,说: “我们中间谁能与吞噬之火同住? 我们中间谁能与不灭之焰共居?”


“因此,你这骄奢的人哪—— 你安然居住,心里说: ‘只有我,除我以外再没有别的; 我必不会寡居, 也不会经历丧子之事。’ ——现在你要听这话:


当哀号,如处女束上麻布,为她年轻时的未婚夫哀号!


这就是曾经欢腾、安然居住的城, 她曾心里说: “唯有我,没有可比我的!” 如今怎么成了废墟, 成了野兽躺卧之地呢? 凡是从她旁边经过的, 都会嗤鼻摇手。


所以你必在饥饿、干渴、赤身以及一切缺乏中,服事耶和华所派遣攻击你的那些仇敌。耶和华会把铁轭放在你的脖子上,直到把你除灭。


你们在地上奢侈生活、享乐度日,为宰杀的日子养肥了自己的心!


跟着我们:

广告


广告