Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 29:3 - 中文标准译本

3 我要四周扎营攻击你, 用攻城塔围困你, 筑起高垒攻击你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 我必安营把你团团围住, 屯兵围困你, 修筑高台攻打你。

参见章节 复制

和合本修订版

3 我必四围安营攻击你, 筑台围困你, 堆垒攻击你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 我必四围安营攻击你, 屯兵围困你, 筑垒攻击你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 我必四围安营攻击你, 屯兵围困你, 筑垒攻击你。

参见章节 复制

新译本

3 我必四面安营攻击你, 筑起攻城的台来围困你, 堆起高垒攻击你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 我将屯扎军队困住你, 建起敌楼围攻你, 修筑工事攻击你。

参见章节 复制




以赛亚书 29:3
9 交叉引用  

但亚述王还是派遣元帅、参谋长、将军率领大军,从拉吉往耶路撒冷,到希西加王那里去。他们就上来,到了耶路撒冷。他们上来后,前来站在上池的沟渠旁,通往漂布场的大道上。


“因此,耶和华论到亚述王如此说: 他必不进入这城, 也不在这里射箭; 他必不拿着盾牌兵临城下, 也不筑起土垒攻城;


只有锡安城留了下来, 像葡萄园中的棚子, 像瓜田里的茅屋, 又像被围困的城邑。


王就发怒,派军兵除灭那些凶手,烧毁了他们的城。


只有那些你知道不是果树的树木,你可以砍伐它,用来修筑围城设施攻击与你交战的城,直到城陷落。


跟着我们:

广告


广告