Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 27:4 - 中文标准译本

4 我里面没有怒火, 但谁要是给我荆棘蒺藜, 我就大步前去与他们交战, 把他们彻底烧掉;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 我不再发怒。 若是发现荆棘和蒺藜, 我就对付它们, 把它们烧光,

参见章节 复制

和合本修订版

4 我心中不存愤怒。 惟愿在战争中我有荆棘和蒺藜, 我就起步攻击他, 把他一同焚烧;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 我心中不存忿怒。 惟愿荆棘蒺藜与我交战, 我就勇往直前, 把它一同焚烧。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 我心中不存忿怒。 惟愿荆棘蒺藜与我交战, 我就勇往直前, 把它一同焚烧。

参见章节 复制

新译本

4 我再没有忿怒, 若荆棘和蒺藜与我交战, 我就上前践踏它们,把它们全部焚毁。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 我不再对它发怒。 如果有荆棘和蒺藜敢与我作对, 我就消灭它们,把它们统统烧光。

参见章节 复制




以赛亚书 27:4
17 交叉引用  

但卑劣的人全都像荆棘那样被丢弃, 不能用手去拿;


谁触碰它,就必须配备铁器和枪杆; 它必在原地被火烧尽。


他不长久责备,也不永远怀怒。


你收回了你一切的盛怒, 转消了你猛烈的怒气。


以色列的光必成为火, 他的圣者必成为烈焰, 一日之内就把亚述王的荆棘和蒺藜焚烧吞噬;


到那日,你必说: “耶和华啊,我要称谢你! 虽然你曾对我发怒, 但你的怒气已经转消, 你又安慰了我。


众民必被烧成灰烬, 好像砍下的荆棘在火中烧掉。


邪恶如火焚烧, 吞噬荆棘和蒺藜, 点燃树林中的密丛, 烟柱旋转上腾。


万军之耶和华说:“你们必践踏恶人;要知道,在我预备的日子,他们必在你们脚掌之下成为灰烬。


他手里拿着扬谷的锨,要扬净他的打谷场,把他的麦子收进仓库,却把糠秕用不灭的火烧掉。”


但如果它长出荆棘和蒺藜,就没有用处了,很快就要被诅咒,它的结局就是被焚烧。


那么,主就知道怎样拯救敬神的人脱离试炼,却把不义的人留在惩罚之下,直到审判的日子,


跟着我们:

广告


广告