Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 23:2 - 中文标准译本

2 沿海的居民哪,静默吧! 越海的西顿商人曾使你富足;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 海边的居民,西顿的商贾啊, 要静默无言。 你们的商人飘洋过海,

参见章节 复制

和合本修订版

2 沿海的居民,西顿的商家啊, 当静默无声。 你差人航海,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 沿海的居民, 就是素来靠航海西顿的商家得丰盛的, 你们当静默无言。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 沿海的居民, 就是素来靠航海西顿的商家得丰盛的, 你们当静默无言。

参见章节 复制

新译本

2 沿海的居民, 就是靠航海致富的西顿商人哪! 要静默无言。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 你们这些住在沿海之地的人啊, 你这西顿的商人啊, 不要再夸夸其谈了! 那些飘洋过海的人曾使你们发了财。

参见章节 复制




以赛亚书 23:2
8 交叉引用  

“平静吧,当明白我是神! 我必在列国中受尊崇,必在全地受尊崇。”


众海岛啊,你们要在我面前沉默! 万民哪,你们要重新得力! 近前来开口吧; 让我们聚在一起辩明公正!


“迦勒底女子啊, 你要默然静坐,进入黑暗! 因为人必不再称你为列国的王后了。


唯有耶和华,他在自己的圣殿中, 全地都要在他面前肃静。


跟着我们:

广告


广告