Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 21:15 - 中文标准译本

15 因为他们逃脱了刀剑之灾—— 出鞘的刀、拉开的弓和战争的重压。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

15 他们逃离了刀光箭影和激烈的战争。

参见章节 复制

和合本修订版

15 他们躲避刀剑和出了鞘的刀, 躲避上了弦的弓与战争的重灾。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

15 因为他们逃避刀剑和出了鞘的刀, 并上了弦的弓与刀兵的重灾。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

15 因为他们逃避刀剑和出了鞘的刀, 并上了弦的弓与刀兵的重灾。

参见章节 复制

新译本

15 因为他们逃避了刀剑、 已出鞘的刀剑和上了弦的弓, 以及严重的战祸。

参见章节 复制

圣经–普通话本

15 他们在出鞘的剑下逃生, 在引满的弓下逃命, 都是在战争中幸免的人。

参见章节 复制




以赛亚书 21:15
7 交叉引用  

人必像被追赶的羚羊, 又像无人招聚的群羊, 各自归回本族, 各自逃到本土。


凡被找到的,必被刺死; 凡被捉住的,必倒在刀下。


万族喧哗虽像大水的喧嚷, 但神必斥责他们, 他们就远远逃跑; 他们被追赶, 如山上风前的糠秕, 又如旋风前的尘土。


你所有的统领一同逃亡, 弓未拉开就被抓住; 你们所有被发现的人, 虽然逃到远方也一同被抓住。


“亚述人必倒在刀下, 这刀不是人的刀; 必有刀吞噬他们, 这刀不是人的刀。 他们必不能从刀下逃遁, 他们的青年人必服苦役,


轰然之声一发,万民就奔逃; 你一兴起,列国就四散。


跟着我们:

广告


广告