Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 2:4 - 中文标准译本

4 他将在列国中行审判, 为多民作裁决。 他们必把自己的刀剑打成犁头, 把长矛打成镰刀。 这国不举起刀剑攻击那国, 他们也不再学习战事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 祂必在列国施行审判, 为列邦平息纷争。 他们必把刀剑打成犁头, 将矛枪打成镰刀。 国与国不再刀兵相见, 人们也不再学习战事。

参见章节 复制

和合本修订版

4 他必在万国中施行审判, 为许多民族断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀; 这国不举刀攻击那国, 他们也不再学习战事。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 他必在列国中施行审判, 为许多国民断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国; 他们也不再学习战事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 他必在列国中施行审判, 为许多国民断定是非。 他们要将刀打成犁头, 把枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国; 他们也不再学习战事。

参见章节 复制

新译本

4 他要在列国施行审判, 为多国的人断定是非。 他们必把刀打成犁头,把矛枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国, 他们也不再学习战争。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 主在列国间施行审判, 主为万民断定是非。 他们将把刀剑打成犁头, 把枪矛打成镰刀。 彼此不再争战, 从此弃绝刀兵。

参见章节 复制




以赛亚书 2:4
26 交叉引用  

他将在列国中施行审判, 使列国尸横遍野; 他将击碎全地的首领。


“平静吧,当明白我是神! 我必在列国中受尊崇,必在全地受尊崇。”


他使战争止息,直到地极; 他打断弓、砍断矛, 用烈火烧掉战车。


神哪,求你起来,审判大地, 因为你将拥有万国!


在耶和华面前欢呼, 因为他要来, 因为他要来审判大地; 他将以公义审判世界, 以他的信实审判万民!


公义所结出的是平安, 公义的果效是平静安稳,直到永远。


我的子民必住在平安的居所、 安稳的住处、安逸的歇息之地。


——耶和华是我们的审判者, 耶和华是我们的立法者, 耶和华是我们的王, 他必拯救我们——


“看哪,我的仆人—— 我所扶持、我所拣选、我心所喜悦的! 我已经把我的灵赐给他, 他必给列国带来公正。


压伤的芦苇,他不折断; 将残的灯火,他不熄灭。 他凭着信实带来公正。


每一个在战乱中所穿的军靴和滚在血中的战袍, 都必烧毁,成为烧火的燃料。


他的政权与平安必加增无穷; 他必在大卫的宝座上统管他的国, 以公正和公义使国坚立稳固, 从今直到永远。 万军之耶和华的热心必成就这事。


你们要把犁头打成刀剑, 要把镰刀打成长矛, 让软弱的说:‘我是勇士!’


“让列国都奋起, 上到约沙法谷; 因为在那里我必坐着审判四围所有的国家。


我必从以法莲剪除战车, 从耶路撒冷剪除战马; 争战的弓必被剪除。 他要向列国宣告平安; 他的权势必从这海直到那海, 从大河直到地极。


因为他已经确立了日子,将要藉着他所设定的一个人,以公义来审判天下的人,并且藉着使他从死人中复活,给万人带来了确据。”


接着,我看见天开了,看哪,有一匹白马。骑马的那一位被称为“信实的”和“真实的”;他以公义去审判、去作战。


耶和华必击碎那些与他抗争的, 他将从天上打雷攻击他们。 耶和华必审判地极; 他将赐力量给他所立的王, 使他受膏者的角高举。”


跟着我们:

广告


广告